Серый бог | страница 35




Иоган в свою очередь начал меня просвещать о положении дел в столице и при дворе его королевского величества. Эти сведения оказались настолько важны для меня, что некоторые я постарался запомнить и отложить в своей памяти… Герцог Ляконте и граф Фабиус попали в немилость к его королевскому величеству, причину никто не знает, но предполагают, что это наветы завистников и клеветников. — В свое время от этого пострадал и сам господин маркиз и вот уже больше года о нем при дворе не вспоминают, а ведь он был видным и знатным сановником, даже королевским виночерпием, — посетовал Иоган. Скорей бы его светлость возвращался. Дворец осиротел без него… Я как мог успокаивал старого слугу.


Утром я не стал вставать рано и позволил себе понежиться в кровати почти до самого завтрака, который мне даже пытались подать в постель. Эту комнату раньше занимала леди Диана. Да это и было заметно по разным мелочам и безделушкам, что были разбросаны то тут, то там, а также по большому количеству ваз с засохшими цветами и веток с листьями. Теперь это комната для гостей, а леди Диана располагает покоями этажом ниже, так сказать на хозяйской половине.


Так как Иоган отправил наиболее смышленых слуг собирать последние сплетни и сведения по городу, то я, до их возвращения и получения информации, решил никуда пока не выходить. Тем большее удивление вызвало сообщение Иогана о том, что сэр Ирвин, барон Голубых озер просит принять его по неотложному делу. И почему то шепотом Иоган добавил:- Весьма важный человек при дворе, пользуется влиянием…

Обед я распорядился накрыть в небольшой комнате возле кухни, и это не смотря на протесты Иогана, который настаивал на обеде с таким знатным лордом по крайней мере в малом зале. Я настоял на своем.


Сэр Ирвин оказался этаким тостячком — бодрячком лет пятидесяти, а может быть и больше, только проницательные серые глаза выдавали в нем незаурядную личность, с которой ухо надо держать востро, а шпагу наготове. В комнату он буквально вкатился, широко улыбаясь и в тоже время внимательно осматриваясь. — Извините сэр Ирвин, но я тут на правах гостя, так что злоупотреблять гостеприимством хозяев, тем более в их отсутствие не считаю возможным… — Да я все понимаю, молодой человек. Ничего, что я вас так называю? За шпагу не схватитесь? — Ну что вы сэр, я человек мирный, первый никогда не нападаю… за редкими исключениями. Он коротко хохотнул, — знаем мы уже, что это за исключения…