Жизнь меняется | страница 26



Она встала и вновь надела рубаху Джека, причесала волосы расческой Джека и оставила их распущенными. Заглянула в комнату Джинни, полюбовалась на мирно спящее дитя и отправилась на кухню.

Похоже, ей сегодня везет! На табурете около стола сидела Сэл с кружкой в руках и читала книгу. Ее седые волосы были влажными, одета она была в светлую джинсовую рубашку с высоким воротником. При виде Роксанны теплая, приветливая улыбка сошла с ее лица.

— А нет ли еще немного кофе? — спросила Роксанна, показав на кружку.

Сэл несколько раз моргнула и поднялась со стула. Некоторое время она была занята тем, что готовила кофе. Роксанна сделала попытку сама его приготовить, но было очевидно, что Сэл нужно какое-то время для того, чтобы привыкнуть к мысли, что Роксанна здесь, не уехала.

Роксанна присела на табуретку с другой стороны стола, прочитала имя автора книги и сказала:

— Мне тоже нравится этот писатель.

Сэл закрыла книгу, протянув кружку Роксанне.

— А мне — нет.

Роксанна поблагодарила Сэл за кофе и немного отпила.

— Очень вкусно!

Сэл продолжала стоять. Она немного наклонилась вперед и резко спросила:

— Почему вы здесь?

— Я уже говорила. Я ищу давнюю подругу своей бабушки, Долли Аамес.

— И как, у вас получается?

— Пока что самая лучшая ниточка — это ваше нежелание отвечать мне. — (Сэл моргнула.) — Может, вас смущает имя. Долли была с вас ростом, может, чуточку повыше. У нее такие же голубые глаза. Родинка на правой стороне шеи и длинные рыжие волосы. Бабушка описывала ее как «мечтающую кокетку».

Сэл покачала головой.

— Я просто хочу найти ее, чтобы успокоить бабушку, — сказала Роксанна.

— Успокоить бабушку?

— Они были подругами.

— Подругами?

— Да.

— С вашей бабушкой все в порядке?

Роксанна не планировала открывать все секреты, но понимала: если она хочет добиться правды от Сэл, то ей стоит открыться. Она сказала:

— Бабушка серьезно заболела в прошлом году.

— Но ей уже лучше и она хочет найти свою давнюю подругу?

Роксанна смогла сказать только:

— Очень хочет. — Она почему-то была уверена, что Сэл ей сейчас что-то расскажет.

— Жаль, но я ничем не могу помочь. А почему вы здесь, в этом доме? Я думала, что вы уехали вчера во время вечеринки.

— Джек настоял, чтобы я осталась.

— Где?

— В его спальне.

— Что?!

Лицо Сэл пылало гневом.

— Это не то, что вы подумали! Вы не понимаете…

— Это вы ничего не понимаете! Как осмелились вы бродить здесь в рубахе Джека!

— Что вы имеете в виду?

— Вы хорошо меня поняли!

— Вы что, и правда думаете, что я могла бы переспать с Джеком, когда по соседству спит Джинни?!