Танец ее мечты | страница 44
— Хотя знаете, что все они немножко ненормальные, да?
Улыбка мгновенно перекинулась с его губ на глаза.
— Вот именно.
— Вы мне нравитесь, Рид. — Она по-дружески положила на его руку свою. — Жаль только, что у вас слишком трезвый взгляд на жизнь.
Он не спросил ее, что она хотела этим сказать. Да и не был уверен, что хочет это знать.
Их разговор прервался с появлением официанта, который принес меню и начал называть блюда с французским акцентом, который Мадди признала настоящим.
— Н-да, вот это уже проблема! — пробормотала она, когда официант удалился.
Рид поднял на нее взгляд:
— Вам не нравится французская кухня?
— Смеетесь? — Она усмехнулась. — Я ее обожаю, так же как армянскую, итальянскую и восточно-индийскую. В этом-то и проблема.
— Вы же предлагали пиццу. Трудно поверить, что вы действительно боитесь набрать много калорий.
— Я собиралась съесть всего один кусочек пиццы, а потом только наслаждаться ее ароматом. — Она прикусила нижнюю губку, готовая съесть все, что только есть в меню. — У меня два варианта. Могу заказать один салат, и на этом поставить точку. А могу сказать себе, что это праздник, и тогда позволить себе разгуляться.
— Могу порекомендовать вам котлеты из семги.
Она подняла взгляд от меню и очень серьезно посмотрела на него:
— В самом деле?
— Определенно.
— Рид, я женщина взрослая и самостоятельная. Но что касается еды, я часто веду себя как девочка, оказавшаяся в кондитерской. Полагаюсь на ваш вкус. — Закрыв меню, она отложила его в сторону. — Только с одной оговоркой. Вы должны помнить, что я могу плотно поесть всего раз-два в году, чтобы не прыгать по сцене толстой сарделькой.
— Я вас понял.
По причинам, в которые он не стал углубляться, он решил устроить ей грандиозный пир.
И ему не пришлось разочароваться. Ее детский восторг каждым блюдом был непритворным и заразительным. Она ела медленно, с чувственным наслаждением, которого Рид давно уже не находил в еде. Она попробовала каждое блюдо, но ни одно из них не съела до конца, и было видно, что, несмотря то что ей все безумно нравилось, она держала себя под контролем.
Она дразнила себя запахами, как другие женщины дразнят себя мужчинами. Она закрывала глаза, вдыхая запах рыбы, и отдавалась наслаждению от нее, как другие отдаются мужчине.
В их бокалах играло и пенилось шампанское, распространяя пьянящий аромат.
— М-м-м, изумительно! Какая вкуснота!
Желая разделить с ним удовольствие, она протянула ему свою вилку с кусочком рыбы. И это вдруг страшно его возбудило! Ему захотелось отведать ее, насладиться ею так же медленно, как она смаковала аппетитные ломтики рыбы на своей тарелке.