Укротительница | страница 39



— Извини. — Фрэнк провел рукой по волосам. — Не знаю, что на меня нашло. Прошлой ночью ты сказала, что это не самая лучшая идея. Я помню твои слова.

Джулия пришла в себя.

— Все в порядке Фрэнк. Это не твоя вина.

Он глубоко вздохнул и так схватил телефонную трубку, что костяшки пальцев побелели.

— Нет, не в порядке. Я не привык так атаковать женщин. И не собираюсь начинать сейчас.

Джулия не понимала, почему ее приятель так сказал. Она даже была разочарована, когда тот прервал свои ласки. Но из-за стресса, вызванного потерей юбки, это ее быстро перестало волновать. Тем более ей хотелось быть искренней с ним.

— Фрэнк, успокойся. Это не твоя вина. Есть простое объяснение: юбка оказывает большое воздействие на мужчин. Ты вчера видел меня в ней, и ее магия продолжает действовать на тебя.

Он взглянул, приподняв бровь.

— Ерунда. Никакая юбка не заставит меня чувствовать такое.

— Ты же сам сказал, что никогда прежде так не поступал. Есть другое объяснение?

Фрэнк чуть насмешливо посмотрел на нее.

— А вдруг ты права? Может, это действительно чары.

Она кивнула.

— Конечно! И больше того, уверена, что, если мы не будем обращать на это внимания, все быстро пройдет само собой.

— И как ты это себе представляешь?

— Надо сосредоточиться на делах. Я ведь серьезно предлагала тебе работать на меня. Кроме того, мне не помешает помощь в организации вечеринки. Надо справиться с кучей заданий, да и в отеле сейчас завал работы. Времени вообще нет!

— Хорошо, в таком случае заключим краткосрочное трудовое соглашение до окончания вечеринки.

Джулия улыбнулась.

— Мне бы правда не помешала помощь, Фрэнк. Много я заплатить не смогу, но…

— Согласен.

— Ну и хорошо. Значит, все улажено. Ты теперь мой рыцарь и верный слуга.

— Как скажешь. Все, что захочешь, только попроси.

Ее взгляд упал на его губы, и она поняла, что он говорил не только о своей новой работе.

Девушка сознавала свою вину перед ним. Если бы он не увидел ее в юбке, то не вел бы себя так.

— Первое, что я хочу сделать, — сказала она, снимая телефонную трубку и отдавая ему, — это найти Розу.

Он перехватил трубку, и их пальцы встретились.

— Ладно. Мы уже близки к цели. — Его голос дрогнул. — С четырьмя разобрались, осталось еще шестеро…

Сколько бы ни пыталась, она не могла забыть их горячий поцелуй прошлой ночью. Но то, что ее тоже влекло к нему, не могло быть объяснено воздействием магического предмета.

Сделав остальные звонки, Фрэнк скомкал список.

— Вот и все. Розы среди них не оказалось.