Лучше не будет | страница 65



Рыжая красавица дулась на Брига. Ей явно хотелось разузнать как можно больше о его странном браке. Почему они подолгу живут врозь? Где у них дом в Мельбурне? Услышав, что Бриг переехал к Сайрин, Марджори побледнела.

— А ради меня ты на такой шаг не пошел, — сказала она, грустно улыбнувшись, и Сайрин стало жаль ее.

Марджори еще довольно долго стояла подле молодой пары, отводя душу в болтовне. Она рассказывала о сыне, о своей галерее. Какое совпадение, что художница Дороти Уорд состоит в родстве с Бригом через его жену! Удалилась Марджори лишь тогда, когда это позволили правила хорошего тона.

В полном смятении Сайрин наблюдала за маневрами рыжеволосой красавицы: та отыскала Дороти и заговорила с ней, указывая на одну из картин.

В ушах Сайрин беспрерывно вызванивало: «Моя жена». Новое понятие пугало.

— Тебе не кажется, что ты немного переигрываешь, Бриг, а? — сказала она, надеясь выгадать время и успокоиться. — Сообщаешь о своем переезде ко мне, а сам спишь в саду в сарае.

— В моих мечтаниях ты все время была со мной и в сарае, — проникновенно разглагольствовал Бриг. — Когда во сне я ненароком прижимался к граблям или лопатам, то почти реально чувствовал тебя рядом.

Сайрин не выдержала и рассмеялась.

— Марджори, по-видимому, не знает, что мы фактически не женаты, — хрипловатым от волнения голосом сказала она минуту спустя.

Бриг посмотрел угрюмо, не убирая руки с плеч Сайрин:

— А зачем ей это знать?

Она не смогла отвести глаз от его лица. Оно как будто гипнотизировало ее своим напряжением.

— Ты не говорил своим родным. Ты не говорил своей любовнице… Кому же тогда ты говорил? — пробурчала Сайрин.

— Никому, — раздалось после рассчитанной паузы. — К тому же она мне — не любовница. Ты поспешила с выводами.

Сайрин отпила глоток вина из бокала.

— Итак, все, кто тебя знает, убеждены, что ты по-настоящему женат? Но теперь ведь тебе придется объяснять, почему ты разводишься. Не могу понять, зачем тебе все это понадобилось?

Бриг погладил ее по голове.

— Знаю, что не можешь, — сказал он с оттенком иронии.

И снова этот его чарующий взгляд, как уже много раз прежде. И опять пульс бешено стучит у нее в висках! Только теперь ей труднее противостоять Бригу, потому что Марджори как повод к сопротивлению отпала. Теперь Сайрин чувствует себя словно безоружный, беззащитный беглец, попавший в слепящий луч прожектора.

— Успокойся, любовь моя, — сказал Бриг, хитро улыбаясь. — Вспомни, что я женился на тебе лишь из-за денег, и тебе сразу станет легче.