Сладкое увлечение | страница 34



К разочарованию Элли, Гейли не ушла с бабушкой и Соррел.

— Тебе известно, что Фредди вынюхивал у бабушки, чем ты занимаешься в свободное время? — поинтересовалась она у старшей сестры.

— Гейли…

— Он проверяет, не проводишь ли ты время с парнями. Если он узнает о том, что ты флиртуешь с мороженщиком… — Гейли вновь свирепо уставилась на Шона. — Можешь попрощаться со своей работой.

— Не говори глупости, — пробормотала Элли, чувствуя себя неуютно. Ей было не по себе от осознания того, что ее влечет к Шону. — Я думала, ты встретишься со школьными друзьями, и вы поедете в Мейбридж.

— Они решили отправиться в Мелчестер, где открылось новое кафе, в котором наверняка подают гамбургеры. Фу, фу, фу!

— Гейли… Ангелика… вегетарианка. — Элли наконец рискнула взглянуть на Шона.

— В самом деле? Значит, вы правильно сделали, что отказались от варианта с давлеными жуками, — заметил он с совершенно невозмутимым выражением лица.

Гейли посмотрела на него, потом на Элли, затем заявила:

— Какие вы странные. Я собираюсь перекусить.

— Гейли…

— Что?!

— У нас нет молока, — напомнила ей Элли.

— По-твоему, я виновата?!

— И хлеба нет.

Гейли вздохнула, потом отправилась в сторону деревенского магазина.

— И всегда у вас так? — поинтересовался Шон.

— Почти ежедневно.

— Я лучше пойду, — сказал он. — Я доставил достаточно хлопот, не хватало вам еще опоздать на работу.

— Не обращайте внимания на слова Гейли. Я работаю на Фредди уже семь лет.

— Он терпеливый человек.

— Терпеливый?

— Несмотря на то что вы были довольно молоды, когда начали на него работать. Сколько ему лет? Сорок? Сорок пять?

Элли покраснела, когда поняла, что он имеет в виду:

— Нет, Фредди в этом плане ко мне равнодушен. Соррел просто решила пошутить.

Брови Шона едва заметно дрогнули.

— Если вы так считаете, — пробормотал он, глядя не на нее, а на Розочку. — Я так и не успел показать вам, как работает аппарат для приготовления мороженого.

— Сейчас на это нет времени. Отложим до субботы, — предложила Элли.

— До субботы?

— Очень не хочется напоминать вам, — начала она, притворно хмурясь, — но вы добровольно вызвались помочь мне с мороженым?

— Разве я вызывался? — Он снова слегка улыбнулся, и у Элли задрожали колени.

— А потом вы сможете перегнать Розочку обратно в поместье Хотон и запереть ее в вашем сарае до тех пор, пока не вернется Базил, — прибавила Элли, стараясь казаться благоразумной.

— Ладно. Значит, в субботу, — согласился Шон, закрывая дверцы фургона. — Я приеду рано и буду следить за тем, чтобы вы ничего не сломали в Розочке.