Искусство раздевания | страница 45



— Твои буквы — просто дерьмо! — подошел ко мне Жан-Поль.

Я молча продолжала выводить слова. Делала вид, что этим меня не проймешь, но в душе готова была умереть.

Когда на свет появилось двадцатое «С днем рождения!», ко мне подошел Ральф.

— Привет, моя прелесть!

— Жан-Поль меня ненавидит.

— Вовсе нет.

— Тогда почему он именно меня ставит на тяжелую работу?

— Ты хорошо с ней справляешься. Мне бы мускулы, как у тебя.

— Не смешно!

— Да я серьезно! Прекрасно смотрится! — кивнул он на мою работу на столе.

Так оно и было. А где же Жан-Поль, которому следовало бы увидеть это? Нигде.

— Мне придется уйти. Он никогда не переведет меня в мастер-класс. Вся эта учеба — пустая трата денег. Он только надо мной и смеется, разве не так? Почему он так злится на меня?

— Может, потому что любовь зла?

— Я скажу тебе, почему. — И, подняв вверх свой мешочек с кремом, я вывела: «Потому что он — козел».

— Отлично получилось, — одобрил Ральф. — Выглядит вполне профессионально.

— Выглядит как дерьмо! — неожиданно загремел у меня над головой голос с сильным французским акцентом.

Я застыла на месте.

— Ах, черт! — воскликнул Ральф. — У меня чуть сердце не разорвалось!

Я обернулась, это был Том.

— Прости, — смутился он.

— Смешно, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие, и вновь отметила, что присутствие Тома заставляет мою кровь бежать быстрее, будто кто-то резко давит на педаль газа. Я снова повернулась к столу и закончила слово «рождения». Но руки дрожали и хвостик у буквы «д» стал похож на свернувшееся лассо.

— Я не думал, что мой французский акцент настолько хорош, — заметил Том.

— Достаточно хорош, — подмигнул мне Ральф и ушел.

«Не оставляй меня наедине с ним! О чем нам говорить?» — запаниковала я.

Том оперся о край стола, разглядывая дело моих рук. Пальцы, сжимающие кондитерский мешок, вспотели. Это было безнадежно. Я положила мешок на стол и широко развела руки, распрямляя усталую спину.

— Ты ведь местная, да? — спросил он.

— Урожденная и взращенная.

— Круто.

— А ты из Огайо?

— Айова.

— Точно. Извини. Стало быть, переживаешь большой культурный шок.

— Да, и довольно сильный. Еще и потому, что практически никого здесь не знаю.

— Это, конечно, тяжело.

— Да уж. Я легок на подъем. Езжу домой в Квинс, возвращаюсь сюда рано утром. В субботу болтался по городу, но это скучно, когда ты один.

«Он что-то хочет предложить?» Я смотрела в его яркие голубые глаза, на легкую улыбку, скрывающуюся в уголках губ, такую милую. Он как будто по-новому раскрылся передо мной. «Бедный мальчик… один в большом городе. И ждет моей помощи!»