Перерождение | страница 8



 После того как решетка со скрипом открылась, Зов оборвался. Стив был ошарашен. Никогда прежде он не видел, чтобы вампиры применяли Зов друг к другу.

 - Это наследие Игнариуса, малыш. К счастью или несчастью, к тебе оно не перешло. Ты – обычный вампир, такой, как они все.

 - А ты нет? – вырвалось у Стива.

 Вместо ответа Эрион оглушил его смехом, насмешливым и заразительным одновременно.

 - Мы были магами изначально. Не знал, что для тебя это новость.

 Стив предпочел промолчать. Все это он, конечно же, знал. Его интересовало, на что еще способен Эрион, но тот не пожелал развивать эту тему. Был ещё один вопрос, волнующий его больше всего: жив ли их наставник и создатель?…

 К сожалению, у него сейчас не было времени на размышления. Борб так и остался стоять возле решетки, глядя тусклым взглядом перед собой. Эрион вновь закрыл ее, а ключи оставил у себя.

 Они прошли еще немного по коридору и свернули в просторный зал. Это был тренировочный зал; здесь были как уже знакомые ему сооружения, так и новые, прежде невиданные.

 Эрион опустил рычаг. Зажегся мягкий желтый свет; Стив медленно прошёлся по кругу, изучая новинки. Схема, что была у него, не давала полного представления о работе всех механизмов. Чего тут только не было: крутящиеся во всех направлениях и подвешенные под разными углами балки, изменяющие конфигурацию лестницы, вращающиеся кольца, ощетинившиеся длинными острыми мечами, узкие ломаные дорожки и тоннели, ощетинивающиеся лезвиями, стоит лишь сделать неверное движение... Стив подозревал, что стены в этом зале были во многих местах бутафорскими, равно как и потолок мог содержать незаметные отверстия, из которых в самый неподходящий момент могли посыпаться дождём стрелы или на твоём пути невесть откуда возникала горящая решётка.

 Эрион опустил второй рычаг. Под полом что-то зашумело, гул, казалось, шёл из недр самой горы. Кольца, лестницы, дорожки, сцепленные между собой лезвия мечей - все пришло в движение.

 - Твоя задача - перейти этот зал.

 - Мило, - усмехнулся Стив. - И как ты себе это представляешь?

 - Примерно так.

 Эрион небрежно скинул свой балахон (тот повис на одном из рычагов) и приблизился к мерцающей в полутьме дорожке. Впоследствии, как он ни присматривался, а заметил лишь тень, которая переходила от одной дорожки к другой, мелькала между рубящими воздух лезвиями, взлетала по лестницам, ступени которых неожиданно исчезали или разворачивались совсем в другую сторону, пропадала и вновь выныривала из тоннелей, с легкостью избегала открывающихся люков, прессов, как он и предсказывал, стрел и сеток-ловушек, а также шипастых металлических бобин, бесшумно падающих или появляющихся из-за поворота с пугающей внезапностью. Не прошло и нескольких секунд, как Эрион смотрел на Стива, улыбаясь, как фокусник, с  другого конца зала. О том, что он преодолел все эти препятствия, свидетельствовали лишь слегка растрепавшиеся волосы, и Стив почему-то не сомневался, что ни один из них не покинул его головы.