Русуданиани | страница 63
Обратился Зав к царю и сказал так: «О государь! Трудно произносить мне эти слова, ибо вы много стараетесь для утешения моего сердца. Бог знает о том, как вы были ласковы и добры ко мне. Я даже на время забыл о своих родителях, но вы вспомните ваши [собственные]» горести и пожалейте их. Вы видели своего любимого [сына], а мои родные пять лет ничего не слышали обо мне, да и не надеюсь уже застать их в живых. А если и живы они, то иссохли, тоскуя обо мне. Теперь прошу я вас отпустить меня с миром».
Отвечал ему царь: «О молодой государь, защитник вселенной! Не быть без тебя ни царству, ни престолу китайскому. Сама судьба не могла бы разлучить нас, но я не смею перечить твоей воле. Хоть ты и знаешь, государь, что разлука с тобой сильно огорчит не только меня, но и всех моих подданных, но поступай, как тебе лучше. Из-за нас не изменяй своего решения. Посмею я дать тебе один совет: не подобает ехать, не сообщив заранее родителям. По молодости лет ты поспешил и покинул родину, не взяв с собой ни одного человека из твоей страны, а возвращаешься в сопровождении чужеземцев. С тобой идет большое войско, и родители твои, прежде чем увидеть тебя, могут подумать, что наступает враг. А если вперед выйдешь ты один — вдруг, не дай господи, не узнают они тебя и встретят, как врага. Поэтому не следует тебе идти одному.
Лучше послать умного человека с письмом, написанным твоей рукой, и предупредить родителей о приезде, о твоих победах, чтобы встретили они тебя достойно, на своем троне. Негоже, чтобы ты пришел, увенчанный славой, и встретил царство свое в беспорядке, а родителей в пыли и прахе».
Выслушал Зав [египетского] царя, внял его совету и поблагодарил [за мудрое наставление]. Попросил он бумаги и чернил, смешанных с мускусом, и написал отцу письмо.
Сначала помянул он имя господа и воздал ему хвалу, а потом написал так: «О великий государь Китая, прославленный и могучий царь Зостер! Восседаешь ты на престоле своем, венцом сверкающим увенчанный, могучий и величественный, на весь мир сияющий, милостивый и справедливый! Я славлю создателя, который удостоил меня счастья изведать доброту твоего сердца! Дни твои исполнены праведности. Ныне обращается к тебе сын твой Зав с мольбой отпустить его грехи.
Устыдившийся своего легкомыслия, пребывает он теперь в робости и страхе, просит твоего милосердия. По воле божьей ныне избавлен он от опасностей, грозивших ему на пути в поисках мудрости, и награжден величием и богатством. Много грешил я пред тобой по невежеству и неразумению своему, но теперь я прошу тебя не поминать прошлого, ибо всевышний благосклонно взглянул на мой уход из родительского дома, благословил блуждания мои и одарил меня луной полноликой: послал мне в жены дочь великого морского царя. Еду я к вам с дарами, достойными вас. Со мной прибудут женихи для моих сестер: для старшей — сын египетского царя, а для младшей — сын индийского царя.