Песчаные короли | страница 2



— Бедная, милая Диана, — проговорила она. — Подумать только, как бы все это ее утешило.

Быстрым движением она достала платок и прижала его к глазам. Потом сказала уже несколько бодрее:

— Пойдем. Найдем отца и заберем его отсюда.

А похороны и в самом деле удались.

Газета “Ньюс Рипорт” писала:

“Женщины разных социальных слоев со всех уголков Британии съехались сюда, чтобы отдать покойной последний долг. Многие из них прибыли на рассвете и присоединились к тем, кто уже с ночи ожидал у ворот кладбища. А когда наконец появилась роскошная похоронная процессия, они, прорывая полицейское оцепление, начали бросать цветы под колеса катафалка. Во время медленного продвижения печального кортежа по щекам женщин текли слезы, и тут и там раздавались звуки, похожие на улюлюканье.

Лондон не видел проявления таких чувств женщин к своим сестрам со времени похорон Эмилии Дэвидсон”.

А внизу, опасаясь, как всегда, что читатели могут не все понять, редакция поместила две сноски:

“Улюлюканье — завывания, причитания”.

“Похороны Эмилии Уилдинг Дэвидсон состоялись 14 июля 1913 года.

Она была участницей женского движения суфражисток. Умерла от тяжелых травм, которые получила, кинувшись под копыта королевского коня во время дерби 4 июля того же года”.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Паркет в зале был начищен до блеска. Кому-то пришло в голову украсить стены темными веточками вечнозеленых растений. Кто-то другой оживил эту зелень маленькими блестками. Столы, расставленные вдоль стены, напоминали буфетную стойку, на которой громоздились подносы с сандвичами, пирожками, запеченными в тесте колбасками, кувшины с лимонным и апельсиновым напитками вперемежку с чистой посудой и цветами. Остальная часть зала создавала впечатление движущегося конвейера. В воздухе висел гул голосов.

Мисс Бенбоу, учительница математики, рассеянно слушая нудную похвальбу соплячки Авроры Трегг, блуждала взглядом по залу, отмечая про себя тех, с кем ей хотелось перекинуться хотя бы несколькими словами на протяжении этого вечера. Диана, безусловно, была одной из тех, кто заслуживал ее поздравлений. И, воспользовавшись паузой в беспрерывном потоке болтовни Авроры, мисс Бенбоу бросила несколько похвальных слов соплячке, пожелала ей всего хорошего в будущем и поспешила отойти от нее.

Пересекая зал, она вдруг глянула на Диану глазами постороннего человека. Та выглядела уже не как школьница, а как симпатичная молодая женщина. Возможно, причина этого — платье. Простое платье синего цвета, совершенно неприметное, пока к нему как следует не присмотришься. Мисс Бенбоу была почти уверена, что платье не дорогое, но оно отличалось каким-то особым стилем или, может, ей так казалось? Диана обладала удивительным вкусом в выборе одежды и еще чем-то таким, что делало ее весьма заурядные вещи очень эффектными, придает вида на все двадцать. Это такой дар, рассуждала мисс Бенбоу, которым не следует пренебрегать.