Пари куртизанки | страница 52



Напротив, это свидетельствовало о недостатке уверенности в себе, что было совершенно неприемлемо. Разумеется, леди Амелия должна сама понимать это.

Он думал о брате, который, очарованный Софией Далби, был совершенно не в силах противиться ее обаянию. Но Крэнли позаботится о нем. Амелии Кавершем, несмотря на сомнительную опеку покровительницы будет нелегко поймать в сети Айвстона.

…Особняк, который снял для своей семьи виконт Прествик, располагался на Аппер-Брук-стрит. Очень респектабельный район! К дому прилегала небольшая оранжерея прямо позади гостиной, и аромат цветов смешивался с запахом воска от горящих свечей. Изумительный запах! Поговаривали, что Прествик в состоянии позволить себе все, что только пожелает. В данный момент он скорее всего хотел найти достойного мужа для своей дочери.

Из-за охоты, которую развернула Амелия Кавершем на Айвстона, Эденхема и, может быть, даже Кэлборна, Крэнли пришлось отложить свое морское путешествие, однако он надеялся, что до конца бала со всей этой дурацкой историей будет покончено. Пусть же наконец и Амелия, и мисс Прествик поймут, что его брат не включен в их меню «пожирательниц» мужчин.

— Как приятно снова встретить вас, леди Далби! — с безупречным поклоном произнес Айвстон. Манеры брата были идеальными. Как он мог увлечься женщиной, которая была известна своими беспорядочными связями, о чем не знал только самый ленивый в Лондоне! Ее муж наверняка самый несчастный супруг в Англии. — Леди Амелия, мисс Уоррен, — по очереди поприветствовал он дам.

— Лорд Айвстон, — произнесла София, — как мило с вашей стороны уделить нам внимание. Разумеется, мы ожидали вас, но весьма любезно было привести на бал ваших неженатых братьев. Ведь это не случайность?

— Вряд ли можно назвать случайностью посещение бала, леди Далби, — холодно произнес Крэнли, прежде чем брат успел раскрыть рот. — Или вы считаете серьезным упущением для мужчины не состоять в браке?

София улыбнулась ему:

— Но я сама долгое время была одинока, лорд Крэнли, так что никогда не посмела бы винить в этом кого-то другого. Разве вы не согласны со мной?

— Подозреваю, что вы ожидаете от меня только утвердительного ответа.

Это было не вполне вежливо, но то же самое можно было сказать и о собеседованиях с герцогами в поисках мужа. София перешла границы приличия, так пусть почувствует, каково жить в доме без изгороди.

— Уже нет, ваша светлость, — без тени смущения ответила София. — Мне нравится, когда мужчины согласны со мной, не важно — под нажимом или нет. Иногда, впрочем, вынужденная покорность лишь добавляет удовольствия. Я ведь и на этот раз права?