Компания | страница 45
– Ваша фамилия, – повторяет голос.
Фредди сглатывает. Это, наверное, для записи. А может, они технику так настраивают. Он слышал, что при тестировании на детекторе лжи сначала задают простые вопросы, чтобы настроить параметры, а уж потом переходят к основным.
– Фредди Карлсон.
– Номер служебного удостоверения.
– 4123488.
– Ваш отдел.
– Продажа тренингов, четырнадцатый этаж. – Фредди откашливается. – Все это указано в моем заявлении.
– Вы инвалид.
Фредди ерзает на стуле. Его отражение в зеркале делает то же самое.
Выглядит оно очень виновато.
– Да.
– Инвалид по глупости.
– Что ж поделаешь. В школе я старался, да без толку. Наверное, я от природы такой.
– В вашем заявлении, видимо, допущена ошибка.
– Возможно, и не одна, при моей-то тупости.
– В вашем заявлении сказано, что вы глупы.
– Правильно.
– Мы полагаем, что глупость вы приписываете отделу кадров.
– Нет, что вы!
– Вы знаете политику отдела кадров по отношению к инвалидам.
– Да… вроде бы слышал.
– Вы знаете, что отдел кадров неукоснительно соблюдает закон федерации и нашего штата.
– Думаю, да.
– Вы знаете, что «Зефир холдингс» предоставляет равные возможности каждому служащему.
– Нуда, наверное.
– Сколько будет семью три?
– Дв… – Фредди прикусывает язык. Хитрый ход! Вот он, первый настоящий вопрос. – Не знаю, у меня с собой калькулятора нет.
– Сторона, противоположная востоку?
– Левая.
– Что растет вверх, сталактиты или сталагмиты?
– Понятия не имею, – с полной правдивостью говорит Фредди.
– Работа в команде – жизненный принцип компании. Правда это или нет?
Фредди колеблется. Снова подвох. Даже самый тупой олигофрен не может не знать, что такое для «Зефира» работа в команде.
– Правда.
Пауза. После нее голос звучит тоном ниже, почти гневно.
– Вы знаете, что ни один инвалид, работающий в «Зефир холдингс», не подвергается дискриминации по причине своей инвалидности.
– Как скажете.
Молчание.
– Да, – говорит Фредди.
– Их переводят. – Голос делает легкое, но хорошо заметное ударение. – Их сплавляют. Их выживают. Их съедают. Но дискриминации они не подвергаются.
– Д-да, – выжимает из себя Фредди.
– Их нагружают повышенной ответственностью за ту же зарплату. Их вводят в команды с психологической несовместимостью. Им поручают проекты с взаимоисключающими целями. Их бросают на финансовую отчетность нашего клуба. Их заставляют чистить покупательскую базу данных. Их делают наставниками стажеров.
– Ладно, ладно. Послушайте…
– Их обходят поощрением. Слухи связывают их с самыми непривлекательными коллегами. Их мониторы выходят из строя. В их стульях лопаются пружины. У них пропадают шариковые ручки. Их подчиняют сразу нескольким менеджерам. Их…