Поцелуй бабочки | страница 55
- Ты прекрасно выглядишь, - восхищенно произнес он.
Лиза отвела взгляд в сторону. Ее сердце странно забилось.
- Ты имеешь в виду, что на этот раз я выгляжу почти респектабельно, срывающимся голосом сказала она. - Татьяна...
- Она разговаривает по телефону.
- Я вернусь, когда она освободится. - Лиза повернулась к двери.
- Не уходи из-за меня, - поспешно сказал Николай. - Мне уже нужно идти, я заскочил на минутку.
Он не сказал, что его бы здесь не было, если бы Татьяна не позвонила. В какую игру играет его тетушка, он не знал, но было ясно, что это происходило не с молчаливого согласия Лизы.
- Нет, - тряхнула она головой. - Скажи Татьяне, что я была здесь.
Лиза ушла. Николай, подойдя к окну, наблюдал, как она спускается по спиральной лестнице.
Почему он раньше не замечал ее грациозных движений? Вечернее солнце переливалось в ее золотых волосах. Он вновь почувствовал опасный толчок сердца.
Когда в комнату вернулась Татьяна, он объявил:
- Нам нужно поговорить...
Новое появление Лизы было встречено одобрительными возгласами, но смутить ее не удалось. В середине дня появился Сэм Восс.
- Очень хорошо, - засуетился он, касаясь рукава темно-желтой шелковой блузки. - Надеюсь, что у тебя еще есть что-то длинное и нарядное.
Лиза всплеснула руками.
- Зачем?
- Затем, что ты в пятницу едешь с Харальдсеном в Глиндебурн.
Сердце Лизы упало. Она была в хороших отношениях с Лифом Харальдсеном, министром юстиции, пару раз общалась с его женой. Но это были обычные приемы в банке.
- Почему я? Сэм насупился.
- Не имею представления. Указание сверху.
- Но я ненавижу оперу. А Глиндебурн ко всему прочему это еще и опера, не так ли? - сказала Лиза.
Она слышала невероятные истории о том, в какую западню попадает человек, который не бывал там раньше.
Сэм, пропустив ее слова мимо ушей, озабоченно добавил:
- О, и тебе нужна пара - мужчина, одетый в смокинг. Каковы шансы у наших ребят, как ты думаешь?
- Те же, что и прежде, - спокойно сказала Лиза.
Конечно же, она потеряла покой. И выплеснула все проблемы на Татьяну. Поднялась к ней с блокнотом и ручкой и села за обеденный стол.
- Хорошо. Платье. Оно должно быть длинным?
- Не обязательно, - ответила Татьяна. - В Глиндебурн одеваются нарядно, но сдержанно. Женщины стараются выглядеть строго, изысканно и респектабельно.
Лиза отложила ручку и испуганно посмотрела на нее.
- Это больше похоже на минное поле.
- И у меня есть миноискатель, - сказала Татьяна с величественной уверенностью. - Доверься мне.