Башня Близнецов 2 | страница 11



Хегор покачал головой, кусая воздух. Какой же ты волшебник, если даже не можешь понять, что я умираю!.. Он перевернулся и накрыл ладонью огонёк, который уронил леший со своей шкуры.

— Здравая мысль, — волшебник наступил на искру у себя под ногами, потом сложил ладонь чашечкой, повернул, словно подбрасывая горсть воды. Тлеющие повсюду искры испустили вонючий дымок, остался лишь факел в руке волшебника.

— Твой? — Варута вывернул меч из спины лешего. Отдавать не спешил, хмуро глядя на волшебника, хотя тот уже протянул руку. — И вообще, что ты здесь делаешь?

— Я был поблизости, — волшебник ткнул пальцем куда-то за стену. — И почувствовал неладное.

— С кем неладное? — сердито переспросил Варута.

— Вот с ним, — волшебник кивнул на Хегора. — И с ним по-прежнему неладно…

Он встал на колени около мальчика.

— Да что с тобой?

Хегор хрюкнул, когда ему удалось ухватить немного воздуха.

— Астма, — определил волшебник. — Похоже, психогенная.

— Чего? — озадаченно переспросил Варута. Волшебник, не отвечая, положил руку на грудь Хегора, качнул энергию. Мальчик почувствовал, как обручи, сдавливающие рёбра, чуть ослабили железную хватку.

— Так лучше?

Говорить он всё же не рискнул и только дёрнул головой. Данис легко вздёрнул Хегора на ноги.

— Как сюда попала эта тварь? — Варута катал желваки.

— Чтоб я знал!..

Хегор указал пальцем. Волшебник поднял факел повыше, повёл вдоль щелей под стрехами.

— Это ещё что?

— Ерунда!.. Леший туда просто не пролезет, — прорычал Варута.

— Пролезет. Они умеют сплющиваться. Другое дело, что подняться сюда по внешней стене способен разве что ползун.

— Заделаем, — буркнул Варута и, что-то для себя решив, всё же вернул волшебнику меч. Факел отобрал и изучил проём. — Ладно, пошли. Надо поглядеть вокруг. Воняет.

Волшебник сопнул и кивнул согласно.

— Да не этими соплями воняет, — Варута опасно махнул факелом в сторону бочек. — Тварями воняет. Как будто их больше, чем сказал Джерф. И Стая всё не нападает, блазни мороки пускают. Меня Елец и послал поглядеть. И понюхать.

Следуя сказанному, он закрутился, сопя и чихая от резкой вони горючки. Лицо Варуты гротескно исказилось, челюсти выдались вперёд, уши заострились, борода наползла на всё лицо. Он пошёл куда-то вбок, и волшебник отправился следом, волоча Хегора.

— Здесь!.. — рыкнул Варута.

— А твари становятся умнее, — волшебник наклонился, подсвечивая себе волшебным огоньком. Основание стен было углублено под землю, и за проломом зияла чернота. — Подкоп. Вот отсюда он пришёл.