Долина любви | страница 50



— Но не на террасе, — твердо произнес он. — И не в темноте. Неужели вы не понимаете, что здесь слишком низкая стена и поэтому можно запросто упасть вниз на скалы?

— Да, я знаю, но я старалась держаться подальше от стены. К тому же здесь достаточно светло. Посмотрите, как светит луна.

— Все равно я не одобряю ваши прогулки по террасе в одиночестве. Пожалуйста, впредь этого не делайте.

«Он говорит так, как будто я еще не раз приеду сюда», — подумала Вивьен.

— Если здесь так опасно, сеньор, почему вы не сделаете стену выше?

Перешагнув через подоконник, он оказался на террасе.

— Во-первых, — сказал он, — потому что этой террасой редко пользуются; здесь только сделана веранда для Марии-Тересы, окна которой и выходят сюда. Есть еще одна дверь, которой пользуются лишь наши садовники, когда приходят поливать цветы. Эта терраса всегда служила лишь декоративным элементом. А вторая причина в том, что высокая стена будет закрывать вид из окон. Я привык что, когда я поднимаю глаза от своего рабочего стола, передо мной открывается величественная панорама гор.

Мигель отошел в темноту из освещенного участка, и Вивьен тоже шагнула в сторону, не желая быть видимой без возможности видеть его самого. Тут же его сильная рука схватила ее чуть выше локтя; Вивьен от неожиданности вздрогнула.

— Прошу прощения, — произнес он, — но будьте осторожны. Позвольте проводить вас до двери.

— Я уже должна уйти? Ночь такая чудесная, и я раньше никогда не видела гор при лунном свете.

— Тогда я останусь с вами до тех пор, пока вы не налюбуетесь этой красотой.

Они медленно пошли по террасе, его рука по-прежнему удерживала ее. Они подошли к тому месту, где веранда перегораживала проход, и остановились, чтобы посмотреть на игру лунного света и тени на горах в долине. Но колдовское очарование уже исчезло для Вивьен, и она не могла вернуть его. Ее вдруг взволновало присутствие стоящего рядом мужчины. Он ждал, когда она уйдет, спокойно, но, очевидно, с нетерпением, поэтому, вздохнув, Вивьен произнесла:

— Благодарю вас, сеньор. Теперь я пойду.

Они вернулись к двери, через которую она вошла. Мигель повернул ручку, но она не поддалась.

— Заперто. Слуги не подумали, что кто-то может находиться на террасе.

— Может быть, открыта дверь на веранду.

— Если закрыта эта, то я думаю, и та тоже. Ну, что бы вы стали делать, сеньорита, если бы оказались запертой здесь?

— Я бы увидела свет в вашей комнате и прибегла бы к вашей помощи, — беспечно ответила она.