Имя Звезды | страница 39
Джером продолжал рассказывать про сегодняшние события:
— У убитой не только та же фамилия, что и у жертвы тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года, они еще и ровесницы, обеим было по сорок семь лет. Она работала в одном из банков в Сити, жила в Хэмпстеде. Этот убийца, кем бы он ни был, старательно продумывает все детали. Ему как-то удалось заманить женщину с нужной фамилией и нужного возраста в паб очень далеко от ее дома и километрах в двух от ее работы. В пять утра. Говорят, непохоже, чтобы она была связана или приведена под принуждением.
— Джером у нас собирается стать журналистом, — поведала Джаза.
— А ты не перебивай, — сказал Джером, указывая на край крыши над дверью. — Лучше посмотри вверх. Это камера видеонаблюдения. Такие есть во многих пабах. Например, здесь, между этим и «Цветами и стрелами», лично я насчитал пять штук. На Дурвард-стрит? На пути жертвы их было не меньше шести. Если Потрошитель не попал ни на одну из них, плоховато работает их техника.
— Джером собирается стать журналистом, — повторила Джаза. Она явно слегка захмелела и покачивалась в такт музыке.
— Не один я это заметил!
Я посмотрела на камеру. Довольно большая, длинная, тонкая, электронный глаз смотрит прямо на нас. Рядом еще одна, объектив направлен в другую сторону, перекрывая вторую половину скверика перед пабом.
— И все же я не староста, — сказала Джаза ни с того ни с сего.
— Да ладно, Джази, — сказал Джером, беря ее под руку.
— А вот она — да.
Судя по всему, Джаза имела в виду Шарлотту.
— А кто она еще, кроме старосты? — осведомился Джером.
Джаза молчала, поэтому я решила подсказать:
— Ласка или там хорек?
— Ласка! — Джазиио лицо озарилось радостью. — Вот именно, ласка! Моя новая соседка — чудо.
— Надирается с полпинка, — пояснил Джером. — Ни за что не давай ей пить джин.
— Джин — бяка, — объявила Джаза. — От джина Джазу тошнит.
По дороге домой Джаза быстро протрезвела, я же почувствовала, что голова плывет. Я пыталась пересказать Джерому некоторые из тех историй, которыми накануне развлекала Джазу, — про дядю Вика и мисс Джину, про Билли Мака и дядю Вилли. Он довел нас до ступеней под огромной надписью «ЖЕНЩИНЫ», и я подметила у него на лице странное, непостижимое выражение.
За столом в вестибюле сидела Шарлотта, перед ней лежал список учениц и учебник латыни.
— Хорошо провели вечер? — осведомилась она.
— Преотлично, — откликнулась Джаза чуть слишком громко. — А ты?
Поднимаясь в этот раз по винтовой лестнице, я впервые ощутила, что возвращаюсь домой. Я оглянулась на наш длинный коридор, на серый ковролин, причудливые разветвления и многочисленные противопожарные выходы, и почувствовала: все знакомое, все такое как надо.