Страсти по Шекспиру | страница 68



- Мне нужно сказать тебе кое-что... Это касается дяди Гилберта, Ты знаешь, что его любимая пьеса «Много шума из ничего»?

Он улыбнулся и чмокнул ее в кончик носа.

- Я знаю о его планах касательно сватовства. И благодарен ему за это. Мы назовем в честь него нашего первенца.

— Райен?

— Мне хочется иметь детей, — признался он. — Много детей. Ты изменила мою жизнь. И теперь я хочу всегда быть рядом с тобой.

- Ты уверен? — дрожащим голосом спросила она.

- На все сто, — заявил Райен, еще крепче сжимая ее в объятиях. — А теперь пойдем домой и скажем Гилберту, что он гений и его план сработал. Я нашел женщину своей мечты.

Она игриво посмотрела на него.

- Франклин сказал, что у тебя было много женщин.

- Франклин самый большой лжец на свете. Я не говорил ни одной другой женщине, что люблю ее. Ты для меня единственная.

- Профессор Вилл одобрит это. Ты ему нравишься. Он посоветовал мне разыскать тебя и рассказать о своих чувствах.

- Отлично. Он станет свидетелем на нашей свадьбе. И мы назовем в честь него нашего второго сына.

- Сколько же детей ты хочешь? Он снова поцеловал ее.

- Пока точно не знаю. Нам вместе предстоит серьезно обдумать этот вопрос.

- Вместе? Какая замечательная идея, — промурлыкала Эмма.

ЭПИЛОГ

Церемония прошла прекрасно, подумала Эмма. По крайней мере, так сказал профессор Вилл. Она не видела ничего, кроме глаз Райена. О чем еще может мечтать женщина, кроме как стоять и смотреть в глаза мужчине, которого безумно любит и который любит ее ничуть не меньше?

— Эмма, тебя ищет дядя, — сказал Райен, еще крепче прижимая ее к себе.

- Боже, от твоих поцелуев у меня кружится голова, — призналась она.

Он с любовью посмотрел на нее.

- Как только я отпускаю тебя, мне тут же хочется поцеловать тебя снова. Должно быть, это шокирует тебя?

Эммалин рассмеялась.

- Возможно. Но сейчас это не имеет значения. Шокируй меня снова, мистер Бенедикт! - приказала она, подставляя ему свои губы.

Он, не раздумывая, накрыл их своими губами.

- У тебя удивительные губы, — признался он.

У нее за спиной раздался кашель.

- Боюсь, что придется попросить вас остановиться, хотя бы на несколько минут. У меня для вас небольшой подарок.

Эмма улыбнулась, когда Гилберт протянул ей сверток.

- Возможно, тебе не понравится, но...

Она развязала голубой бант и принялась распаковывать сверток. В нем оказалась книга.

- Я знаю, что она не новая... — начал Гилберт.

- «Много шума из ничего», — прошептала Эмма.

- Это наша книга, - добавил Райен слегка хрипловатым голосом. — Именно с нее все началось.