Такая вот любовь… | страница 12
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Это... это ни в какие ворота не лезет!
— Что в моем предложении вас так оскорбило?
— Вы не забыли, что вам нужно на самолет? — Голос Мэгги звучал приторно-сладко.
— Почему-то у меня предчувствие, что на самолет я не попаду в любом случае, — пробормотал Джек.
— Но это не значит, что вы ничего не должны предпринимать!
Он окинул ее ироничным взглядом, но его следующие слова заставили ее замереть с открытым ртом.
— Раз уж мы заперты, давайте-ка кое-что проясним. Если вы не собираетесь нападать на меня по поводу домов, которые я строю, что вам от меня нужно? Мое тело?
Мэгги мгновенно покраснела, причем заалело не только ее лицо — она вся запылала.
— Вы о себе слишком высокого мнения, — процедила она.
— Почему же так пылко? — Он окинул ее откровенным взглядом. — Мы бы неплохо поладили. В постели.
Мэгги ничего не смогла возразить — ее язык словно связали в тугой узел, а тело мгновенно откликнулось на это предложение. В мозгу отчетливо вспыхнула картинка: она обнаженная, и руки Джека на ее теле...
— Вы не только богатый и самовлюбленный, — сказала она, когда к ней вернулся дар речи, — но еще и тщеславный тип. Если хотите, чтобы я по-прежнему думала о вас хотя бы как о мужчине умном, прекратите болтать ерунду.
— Так вы думаете, что я умен? — Он склонил голову. — Благодарю. Я тоже так считаю. Но, знаете, Мэгги, если вам захотелось узнать, что значит настоящий мужчина в отличие от покорных, внемлющих каждому вашему слову щенят вроде Тима Митчелла, вы можете сказать мне об этом прямо. — Его наглость вновь оставила ее безмолвной, а Джек невозмутимо продолжил: — Если я приму ваше предложение, тогда вы измените ваше мнение о мужчинах. А что касается...
— Не бойтесь, говорите, — буркнула Мэгги.
Джек широко улыбнулся, но искренность его улыбки была сомнительной и не скрывала презрения, которое он вложил в свои следующие слова.
— Богатая, капризная избалованная девчонка, которая не выносит, когда ей перечат. — Его улыбка потухла, но теперь презрение читалось в его глазах. — Истинная Трент, которой могли бы гордиться предки. Дочь своего отца...
— Вы знаете моего отца? — Мэгги до того удивилась, что не обратила внимания на его тон.
— Его не обязательно знать, — с кривой усмешкой сказал Джек. — Репутация Трента опережает его на милю.
Мэгги закусила губу, но сделала над собой усилие и попросила:
— Я говорила... нет, Тим говорил вам. В общем... Не надо сравнивать меня с отцом.
— Люди вашего типа обычно держатся друг за друга.