Страсть ей к лицу | страница 9



— Бегите. Я подожду, пока не пойму, что вы уже в коридоре.

Джулиана повиновалась. Осторожно приоткрыв дверь, она выглянула в коридор и, удостоверившись, что в нем никого нет, быстро покинула библиотеку и поспешила в бальный зал.

Ашер подождал, когда ее шаги стихнут, а потом подошел к письменному столу. Всего несколько секунд ушло на то, чтобы вновь открыть тайник и положить туда колье. Как же не хотелось ему это делать! Он столько недель планировал ограбление. И все впустую! Но Джулиана застала его врасплох и, конечно, поймет, кто вор, если станет известно о краже ожерелья.

Выйдя в сад, Ашер поморщился. Если Джулиана выдаст его или расскажет кому-нибудь о том, что он был в библиотеке Ормсби, он будет уличен в воровстве. Поэтому лучше вернуть колье сейчас и подождать до лучших времен. Потом как-нибудь он снова похитит его у маркиза.

Несмотря на неудачу, Ашер с легким сердцем перескочил через ограду и исчез в темноте. Ничего, планы строить он умеет. Представится и другая возможность.

Прибыв на свою квартиру, в доме рядом с Фицрой-сквер, он стал собирать вещи. На этот раз он приехал в город без камердинера и, следовательно, налегке. Все его вещи уместились в один саквояж. Закрыв его, Ашер огляделся, дабы удостовериться, что ничего не забыл. Кажется, ничего.

Завтрашнее утро он встретит в пути на дороге в Кент. Он отправляется к людям, которые ему дороги.

Конечно, ему не слишком хотелось вести скучную жизнь джентльмена-фермера, однако нынешние события доказали, что и эта жизнь может быть волнующей... Колье Ормсби по-прежнему ждет похитителя, и он украдет его из-под носа Ормсби чуть позже. А Джулиана? Что она искала в столе маркиза?

Ашер ухмыльнулся. Разгадка, пожалуй, сделает его жизнь интересной...

Глава 2


Джулиана почти бежала по коридору. Сердце бешено колотилось от страха, к горлу подступала тошнота. Что, если Ормсби застанет ее одну?

Стало немного легче, когда она беспрепятственно вошла в роскошный бальный зал и мгновенно потерялась в многоцветной толпе гостей. Улыбаясь и отвечая на приветствия, она пробралась к тому месту, где стояла сестра вместе с подругой мисс Энн Тилли и матерью последней, милой женщиной, известной своей общительностью, и как ни в чем не бывало присоединилась к беседе.

Поспешный осмотр комнаты подтвердил, что Ормсби нигде не видно. Шли минуты, а он не появлялся, и Джулиана облегченно вздохнула. Какой-то молодой человек, улыбнувшись ей, вежливо спросил, не хочет ли она лимонада. Джулиана отрицательно покачала головой, и молодой человек немедленно присоединился к группе мужчин, осаждавших ее красавицу сестру. Не слишком красивые или богатые вдовы вряд ли могли привлечь находившихся здесь джентльменов.