Страсть ей к лицу | страница 74
Джулиана подняла голову, и Ашер ей ослепительно улыбнулся в ответ.
И все же ее тревога росла по мере того, как обед подходил к концу: вот-вот придется оставить джентльменов за портвейном и бренди. И поскольку со смертельными врагами останутся только викарий и отец, несчастье скорее всего неминуемо.
К ее огромному облегчению и благодарности, когда леди поднялись, чтобы перейти в гостиную, Ашер последовал за ними.
— Надеюсь, вы простите меня, мистер Керквуд, если я присоединюсь к дамам? Видите ли, сегодня я правлю парой молодых коней, слишком резвых и капризных, и бабушка требует, чтобы у меня была ясная голова. Твердит, что не желает оказаться на обратном пути в канаве.
— Сомневаюсь, что вы, с вашим умением, допустите, чтобы такое случилось, даже в слегка нетрезвом виде. Но разумеется, идите с дамами,— улыбаясь, разрешил мистер Керквуд.
Он и сам, хотя и по иным, чем Джулиана, причинам, опасался того момента, когда дамы покинут столовую. Понимая, как необходима ему защита женской половины гостей, он воспользовался предоставленной возможностью и предложил:
— Если ни у кого нет возражений, может, все присоединимся к леди?
— Превосходная мысль! — воскликнул викарий, заключив, что по неизвестным причинам его роль и роль его семьи на сегодняшнюю ночь заключается в том, чтобы не дать Ормсби загнать в угол хозяина дома. Уверенный, что его друг все объяснит при первой возможности, викарий встал и отложил салфетку. — Думаю, неплохо бы выпить кофе в обществе дам.
Если Ормсби и не понравился такой оборот событий, то он не подал виду и вместе с другими джентльменами отправился в гостиную. Едва леди расселись, Хадсон и лакей внесли серебряные подносы с чайником, кофейником и чашками. Для любителей сладкого предназначалось блюдо с лимонным печеньем и тонко нарезанной имбирной коврижкой.
После того как чай и кофе был и разлиты, девицы Беррел заговорили о болезни бедняжки Талии и, естественно, упомянули о лорде Касуэлле. Заметив, как сжались губы Ормсби при упоминании жениха сестры, Джулиана мысленно приготовилась к скандалу.
Устремив ледяной взгляд на мистера Керквуда, Ормсби пробормотал:
— Но как это могло случиться? Когда я покидал Лондон, никто не говорил о помолвке вашей дочери. Насколько я понял, Касуэлл никак не может решиться сделать ей предложение. Вы что же, считаете, он ей достойная пара?
Мистер Керквуд, не зная, что ответить на столь дерзкий выпад, взглянул на дочь. Сердце Джулианы ушло в пятки. Что делать? Как противостоять маркизу? Его нужно немедленно осадить, иначе быть беде.