Несравненная | страница 6
— Полагаю, это обязательное условие нашего присутствия на вечеринке? — осведомился кто-то.
— Безусловно! — ответил, смеясь, граф. — И без девиц я вас просто не впущу!
Раздался дружный смех. Затем двое его приятелей поспорили, кто пойдет на вечер с красоткой по имени Молли. Оба они были уверены, что «несравненной» станет именно она.
Граф повернулся, чтобы идти к воротам, и увидел Гарри Хау, стоящего позади него.
— Я поставлю на тебя, Гарри, — тихо сказал он другу. — Уверен, ты выиграешь один из заездов. Ты был лучшим наездником, каких я только видел, если только время не изменило тебя.
— Спасибо, Ройдин. Но мне уже довольно давно не приходилось ездить ни на чем мало-мальски приличном.
— Все мои лошади в твоем распоряжении, — пообещал ему граф и положил руку на плечо друга. — Никогда не забуду, как мы веселились в Оксфорде. Мы нарушали все запреты, но всегда умудрялись выходить сухими из воды.
Гарри рассмеялся:
— Я часто спрашиваю себя, как это нам так везло, что нас не отчислили за отвратительное поведение?
— Мы умеем выживать и бороться, — тихо ответил Ройдин.
Он замолчал, так как к ним подошел сэр Мортимер Мартин.
— Примите мои поздравления, Ройдин! Вы, как никто, заслуживаете ласки фортуны.
— Спасибо за теплые слова, — ответил граф. — Знаете, я бесконечно благодарен богам и той неведомой силе, которая заботится обо мне.
Сэр Мортимер ничего не ответил, но Гарри, наблюдавший за ним, успел заметить в его глазах вспышку зависти — так по крайней мере ему показалось.
Однако граф уже садился в свой фаэтон, на котором приехал на распродажу. Фаэтон этот, как заметили приятели, был довольно стареньким и нуждался в покраске. Две запряженные в него лошади в дни своей молодости, наверное, выглядели гораздо лучше, но эти дни остались в далеком прошлом.
Все, разумеется, ничуть не сомневались, что в следующий раз увидят Ройдина в совсем ином экипаже.
Граф натянул поводья и помахал рукой. Друзья проводили его громкими возгласами, подбрасывая шляпы в воздух.
— Надо же, ему чертовски повезло, — процедил сквозь зубы сэр Мортимер, пока все наблюдали за фаэтоном, через мгновение скрывшимся из виду.
— Никто не заслужил такой удачи больше, чем Ройдин, — резко ответил Чарли. — Да будет вам известно, любезнейший, что весь этот год граф не мог позволить себе приехать в Лондон даже на несколько дней. Но теперь, хвала небесам, мы будем видеть его чаще, как и в былые времена.
В ответ послышались одобрительные возгласы.