Несравненная | страница 55



Конечно же, он говорил это в шутку, но Аморита несколько раз проверила свой карман, чтобы убедиться, что чеки Гарри все еще были там.

После обеда, когда дамы отправились к себе, чтобы переодеться в свои амазонки для предстоящего состязания, Аморита спрятала чеки в спальне.

Она завернула их в платок и запрятала в карман одного из дневных платьев, висевших в шкафу.

В первом заезде после обеда Гарри должен был скакать па Меркурии.

Этот конь был меньше Крестоносца, но выглядел очень крепким и мускулистым.

Аморита знала, что Гарри никогда не выбрал бы его, если бы не был уверен, что это действительно быстрый и надежный скакун.

И он это доказал, придя первым и обогнав соперников почти на два корпуса.

С очередным чеком был проделан прежний фокус.

Затем Аморита отправилась искать Гусара, которого до сих пор не выводили на поле.

Недалеко от места соревнований она увидела, что его с большим трудом пытались удержать два конюха.

К их немалому изумлению, она настояла, чтобы они отдали ей поводья.

— Будьте осторожны, мисс. Он очень опасен, когда ведет себя так! — предостерегли ее слуги.

— Только не для меня, — уверенно ответила девушка.

Она заговорила с Гусаром мягким, ласковым и спокойным голосом, каким говорила с ним раньше.

Конь навострил уши и даже уткнулся мордой ей в плечо. Она знала, что он ее слушает и понимает.

Она запрыгнула в седло и спокойно проехала круг, пока проходил последний мужской заезд.

Гарри не участвовал в этом заезде, чувствуя, что это будет не вполне справедливо по отношению к другим участникам, учитывая, что он выиграл уже два основных заезда.

Аморита увидела, что его со всех сторон окружили женщины, делая ему всяческие комплименты и устроив вокруг него настоящую возню.

Она задавала себе вопрос: был ли их интерес вызван содержимым его кармана или тем, что он был чрезвычайно привлекательным молодым человеком?

«Они, наверное, хорошо играют на сцене, — подумала Аморита про себя. — Но в реальной жизни они просто ужасны!»

Она не хотела быть чересчур придирчивой, но поведение этих женщин во время обеда было таким же беспардонным, как и вчера за ужином.

Она не понимала и половины того, что они говорили, на что намекали и почему почти кричали и визжали в присутствии мужчин.

Но сейчас девушка полностью сосредоточилась на Гусаре. Участницы подъехали к стартовой линии.

Когда она там появилась, граф с тревогой в голосе сказал ей:

— Все в порядке? Ты уверена, что справишься с этим буяном? Он не слишком капризничает?