Сад святой Нины | страница 41
Подобными действиями своими Арчил прервал все отношения и союз с персами и стал, таким образом, их непримиримым врагом. Изгнанные маги с жалобой обратились к правителю Рани — области, снова вошедшей в состав Персидского царства, — Барзабоду, прося его заступничества. Упомянутый правитель немедленно выступил против царя. Вскоре началась упорная война христианства с огнепоклонничеством на берегах реки Бердуджи. Вспомогательное войско императора вовремя подоспело на помощь христианам. Арчил, сражаясь во имя веры, воодушевленный отцами Грузинской Церкви, наголову разбил, отнял у Барзабода области Рань и Мовакань и снова присоединил к своему царству. Таким образом христианство в них снова было восстановлено. Захватив богатую добычу и бесчисленное множество пленных, царь торжественно и победоносно вернулся в Мцхет, приписывая свою победу единственно силе св. креста.
Персы, отвлеченные в это время военными действиями на границах Индии, не могли отомстить христианскому царю, оставив дело до удобного времени. Арчил же, напротив, ободряемый знатью и народом, направил свое оружие теперь на северные провинции персидского государства, под предводительством благородного и неустрашимого своего сына — наследника престола Мирдата, который объединенными силами отнял у персов Азербайджан и, оставив для охраны этой страны грузинское войско, победоносно вернулся в Мцхет с предношением перед войсками св. креста. В знак благодарности за помощь, ниспосланную свыше, Арчил заложил в столице новый храм в честь св. первомученика Стефана при Арагвских воротах, который вскоре был и окончен. >74
Во всех предприятиях Арчила помогал ему единственный сын его юный Мирдат, рожденный от греческой принцессы Марии. Во время завоевания Рани, молодой Мирдат случайно узнал о красоте дочери правителя Барзабода Сагдухт. Вернувшись в Мцхет, выпросил позволение у отца жениться на дочери упомянутого правителя, и, с благословения архиепископа и отца своего, женился на прекрасной Сагдухт, по вере огнепоклоннице. Свадьба была великолепно отпразднована, и спустя некоторое время старанием царя Сагдухт обращена была в христианство. Впоследствии, как увидим, она стала покровительницей и защитницей Церкви и народа.
В это самое время Грузию второй раз посетил ученейший муж Армянской Церкви, св. Месроп, который во время первого посещении, с согласия всего народа и духовенства грузинского, при царе Вараз-Бакаре, составил из древнего эфиопского — новый грузинский алфавит, называемый «хуцури». Св. Месроп и другие подвижники, составляя новый алфавит имели целью отвратить народ от чтения языческих книг, в особенности индийских сказаний о богах и былин о героях, писанных на грузинском языке гражданским шрифтом, называемым «мхедрули», и распространенных в Грузии в огромном количестве. От чтения языческих книг в верования народа вкрадывались дикие суеверия и антихристианские понятия. В защиту чистоты Православия святых отцов с особенным содействием царя Арчила и грузина Джага, или Вартан-Джакеля, св. Месроп занялся теперь пересмотром составленной им новой азбуки, по которой и приступил к переводу для наследницы престола, славной Сагдухт, необходимых книг, как-то: Четвероевангелия