Румиланта | страница 75



– Отвлекись на минуту, – вернул я парня с небес на землю.

– Да. Слушаю, мастер, – тут же отозвался работник почты.

– Есть какие-нибудь новости из Абудага?

– Новостей много, – голос у парня сорвался, когда он посмотрел на меня. – О леди Найи ничего не известно. Наверняка она просто не знает, куда слать курьера.

– Может быть.

– Мастер, а что вообще происходит? Как могли гвардейцы напасть на Вас – дворянина, известного человека?

– Лучше не спрашивай, Зирит. И вообще, держись от этой истории подальше.

– Мастер, а давайте напишем обо всем этом в газете, – предложил поэт.

– Мысль хорошая, но…

– Но почему?

– Мне жалко газету. Это первый росток и будет досадно, если он погибнет. Газету пока не трогают, но это только пока. Стоит нам включит ее в борьбу и по ней нанесут удар. Пусть она несет людям новости и не вмешивается в политику.

Для императора закрыть наше издание ничего не стоит, и никто не посмеет оспорить это решение. Общественное мнение? При средневековой монархии его значимость сильно преувеличена. К тому же неясно кто затеял против нас игру и против кого может быть нацелен ответный удар. Нет, не стоит терять газету, меняя ее на холостой выстрел.

– Вы уверены, мастер? – переспросил Зирит.

– Да. Сейчас мы не можем использовать возможности газеты против наших врагов.

Мы обговорили текущие дела, и я вернулся в торговое представительство.

Не успел я как следует расположиться в комнате, как в дверь постучали.

– Позволите войти, виконт?

– Проходите, Апунт.

Наверняка купец пришел не просто так.

– Ваше распоряжение выполнено. Семьи гвардейцев опрошены. Подарки им розданы, – отрапортовал пришедший.

– Неужели всех успели обойти? – удивился я.

– Не всех, – смутился купец. – Но кое-что удалось узнать.

– Излагайте.

– О том, куда именно направляется герцог, никто ничего не знает, но он должен был вернуться к концу лета.

– Вот как?

Это были еще более сжатые сроки чем те, что назвал управляющий замком.

– Это подтвердили несколько человек.

– Спасибо, Вы мне помогли. Если будут новости, дайте знать. О бароне Липеце ничего не удалось узнать?

– Нет, пока ничего, но младшие купцы предупреждены, они расспрашивают всех приезжих.

– Будьте осторожнее. Это очень опасный человек.

– Я передам, чтобы расспросы вели аккуратно. Будут еще какие-нибудь распоряжения?

– Пока нет.

Купец исчез так же тактично, как и появился.

Следующий день выдался спокойным, и это было ужасно. Тревога за близких, которую удавалось немного отогнать текущими делами, навалилась в полной мере.