Симфония проклятых | страница 119
Тем не менее он любил Майю и хотел быть желанным для нее, а когда понял, что не сможет жить без моря, постарался не ходить в «Синко». Но иногда ему требовалось отдохнуть от разочарованной Майи и побыть рядом с женщиной, которую вполне устраивало то, что он ей дает.
— Ты со мной, милый? — спросила Серафина, и краешки ее губ приподнялись, так что получилось нечто среднее между улыбкой и обидой.
Гейб отсалютовал ей запотевшей бутылкой пива.
— Я никуда не ухожу.
Она захлопала ресницами и приступила к новой истории, время от времени прикасаясь к его руке или поправляя рубашку. Он был по меньшей мере лет на десять старше, и в его волосах появилось серебро, но Серафина либо не замечала этого, либо именно седина привлекла ее к нему.
Они сидели на открытом патио, где играла музыка, ночное небо Майами озаряли разноцветные огни, и Серафина рассказывала ему о своем романе с преподавателем кулинарной школы и о том, как за эти несколько месяцев изысканная еда и потрясающий секс неразрывно переплелись в ее сознании.
В ее глазах медного цвета вспыхнул озорной огонек.
— Местный шеф-повар готовит обжаренные креветки с рисом и мясом молочного поросенка. Пробовал?
Гейб приподнял одну бровь.
— Нет, не пробовал. Это вкусно?
Серафина сделала глоток кайпириньи[8] и посмотрела на него сквозь бокал.
— Потрясающе.
У Гейба перехватило дыхание. На мгновение у него возникло ощущение, будто расстояние между ними испарилось и он может стянуть с ее плеч тоненькие лямки платья, которое тут же соскользнет на пол. Он так поразился остроте этого чувства, что тихо рассмеялся, удивив самого себя.
— Что тут смешного? — надувшись, спросила Серафина.
— Я неожиданно понял, что ужасно проголодался.
Она успокоилась и провела ногтями по его руке к запястью, а потом по внутренней стороне ладони.
— Я знаю, потому что тоже вдруг захотела есть. От одной только мысли о креветках у меня текут слюнки.
— Могу я угостить тебя обедом?
— Буду рада.
Гейб улыбнулся, сделал глоток пива, потянулся и взял ее за руку, чтобы увести с патио и отыскать в ресторане столик. Впрочем, он был готов есть и за стойкой бара, лишь бы выполнить желание Серафины. Они прошли сквозь толпу на патио, мимо фонтана, и шагнули на дорожку, ведущую к ресторану.
Майя стояла перед дверью, разглядывая посетителей, и в ее глазах пылала ярость. В персикового цвета блузке без рукавов, черных хлопковых брюках и туфлях на каблуках она казалась слишком скромно одетой по сравнению с остальными женщинами, но не менее красивой.