Симфония проклятых | страница 110



Она бросила взгляд на плиту. Когда Энджи вошла, то старалась не смотреть на нее, чтобы не насторожить Пуцилло. Но он сосредоточился на жирной сковороде, поэтому она позволила себе перевести глаза на широченную серебристую махину, и внутри у нее все оборвалось — плита стояла под небольшим углом к стене. Значит, кто-то недавно отодвинул ее, но не побеспокоился о том, чтобы вернуть на место.

— Спасибо за завтрак, — сказала она и, покопавшись в ящике, нашла две чистые вилки, затем достала из холодильника полупустую бутылку апельсинового сока.

Энджи почти невыносимо хотела кофе, но не было времени варить его.

— Здорово, что ты решил заменить их, — добавила она.

— Кто-то должен готовить, — ответил Сол, не оборачиваясь. Все так же стоя к ней спиной, он откашлялся и спросил: — Значит, это правда: Джош из ФБР?

Энджи быстро прикинула, имеет ли смысл сделать вид, будто она ничего не знает, и решила, что нет.

— Я слышала, что да.

Плечи Пуцилло поникли.

— Господи, моя жена…

Он не договорил. В этом не было нужды.

— Ты ничего не знаешь, Сол. Никто не свяжет тебя с делами братьев Рио. В нашей команде всем известно, что ты стараешься держаться как можно дальше даже от разговоров о том, что является нарушением закона. — Неожиданно она сообразила, что происходит. — Так ты поэтому решил заменить Джоша?

— Все честно. Приготовление еды. Мытье и чистка посуды. Я буду жить на проклятом камбузе, если понадобится. Я не видел ничего плохого, не слышал ничего плохого и ничего плохого не делал. Если мне придется давать показания, я хочу иметь возможность сказать правду. Надеюсь, это меня спасет. Я сижу тут и не лезу в чужие дела.

Энджи почувствовала вспышку зависти.

— Я уверена, что все будет хорошо, — сказала она.

Пуцилло продолжал скрести сковороду. Стальная мочалка наверняка искрошилась, и сковорода была чистой, но он все равно упрямо драил ее.

— А вот я не очень.

Пока они разговаривали, Энджи незаметно подобралась к плите и прислонилась к стене, изо всех сил делая вид, что оказалась здесь случайно, если Пуцилло обернется и посмотрит на нее.

Она заглянула в щель между плитой и стеной, и у нее внутри все похолодело, она с трудом сдержала рвущееся наружу ругательство. Судя по остаткам черной изоляционной ленты, там что-то было, но сам предмет исчез. Энджи подумала, куда мог деться радиомаяк. Если бы решение пришлось принимать ей, она бы выбросила его за борт, пусть идет ко дну. Даже если не возникнет короткого замыкания, никакой сигнал не пройдет сквозь воду. Но если существует хоть один шанс, что пеленгатор все еще на борту «Антуанетты», то надо найти его. А это означает, что ей придется обыскать весь проклятый корабль.