Попробуй догони | страница 55
— Может, пришло время перерезать нити марионеток, — задумчиво произнесла она.
Кэт затихла, догадываясь, что в мудрой голове бабушки складывается какой-то план.
— У меня нет никаких сомнений, что Джек располагает большей информацией, чем поделился со мной. Почему бы тебе не слетать в Вашингтон и не попробовать выудить из него побольше?
У Кэт перехватило дыхание.
— И ты думаешь, что он мне скажет?
— Заставь его сказать. — Бабушка устремила на нее властный взгляд. — Возможно, Джек даже догадывается, что это за Директор. Поверь мне, его люди уже могут знать ответы на те вопросы, которые даже еще и не сложились в голове у Варги, Ивенса и прочих. И ты узнаешь эти ответы.
Через пятнадцать минут Кэт уже направлялась с дорожной сумкой к такси. Уходя из дома, она задержалась на секунду возле книжного шкафа в гостиной и посмотрела на две фотографии Мэг. На одной сестра, семилетняя девочка, стояла возле плавательного бассейна Христианской ассоциации ИМКА, на другой Мэг была снята на ступеньках библиотеки Аризонского университета накануне окончания колледжа.
— Не беспокойся, — прошептала Кэт, когда таксист нажал на сигнал. — У Тебя все будет хорошо. Видимо, мне придется самой разыскивать тебя.
10
Вашингтон
Кэт давно не видела снимков Джека Голта. Последний прислала его жена перед своей смертью — они сфотографировались тогда вдвоем на Рождество. Впрочем, Кэт все равно узнала бы его даже в огромной толпе. Он первым приехал к мемориалу Линкольна и ждал ее на ступеньках, как и было условлено. Жилистый, с густой копной темных волос, кое-где прорезанной серебряными прядями, Джек Голт никак не выглядел на свои семьдесят пять. Глубоко посаженные карие глаза были удивленно проницательными, а двигался он с атлетической пластикой человека, который до сих пор каждое утро берет в руки теннисную ракетку.
Таков был приятель дедушки Скипа, работавший с ним в годы войны в разведке. Он всегда заявлял, что если бы встретил Жанну Хансен раньше своего друга, то женился бы на отважной француженке, чьи подвиги в подполье могли сравниться только с самыми отчаянными действиями на поле военных действий. Кэт пыталась представить его в роли своего дедушки, но в памяти у нее всплывал лишь образ молодого лейтенанта, который нес ответственность за судьбы сорока шести бойцов французского Сопротивления. Таким он получился на пожелтевшей фотокарточке, стоявшей у бабушки на ночном столике, — рука об руку с дедушкой Скипом, а бабушка — молодая красивая девушка с длинными черными косами рядом с ними — подняла вверх бутылку вина: они празднуют окончание войны.