Альтернативная реальность | страница 29



Поймав мой взгляд, густо зарделась. Прикрыла "декольте" рукой. Ночью за ней такой стеснительности вроде не наблюдалось.

— Вставай, Андрию. Накормлю тебя, заслужил.

Теперь пришла очередь краснеть мне. Вот уж не думал, что на такое способен. Одно слово – ведьма. Видать, этой ночью я "служил" ей исправно.

На столе появились: белый пшеничный хлеб, гречневая каша с куриной ножкой, сало, "глечык" со сметаной, огурцы и буряковый квас. По всему видать, что жила Улита не бедно.

— Не тебе мои доходы считать… — нежданно фыркнула она.

"Вот мерзавка, еще и мысли читает".

— Да Бог с тобой, Улита. Я и не собирался вовсе…

— Они кровью… щедро кровью окроплены…

Какое-то время она молчала. Когда же заговорила, то губы дрожали, а на глаза навернулась слеза.

— …Отец мой был писарем у полтавского полковника, а муж первым помощником… Заметил их гетьман наш – Иван Мазепа. Позвал к себе на службу. А волю его уважать нужно. В первом же походе и полегли… Не видела больше…

Улита, заглушая рыдания, закусила губу. Загнала скорбь глубоко в душу. Шморгула носом, смахнула слезинку.

— …откупился червонцами. Передал через сотника. Уехала я из Полтавы. Выкупила тут землю, хату… Люди говорят, что я за деньги их со свету сжила… И ты туда же. Веришь? Веришь? Чего молчишь?

Казалось, она готова вцепиться мне в горло.

— Конечно же, не верю, Улита, — успокоил ее. — Больше того, знаю…

— Оставайся, Андрию, денег хватит обоим.

Взяла меня за руку и вновь, как умела делать только она, пытливо заглянула в глаза.

Не представляю, что там увидела, но только отшатнулась, словно от оборотня.

— Прочь! Уходи! Нет, постой! Станет Овсий посылать к отаману… откажись… беда ждет… Ох Андрию!..

Она неожиданно бросилась мне на шею. Сквозь тонкую рубаху я ощутил ее трепещущее, пахнущее мускатным орехом тело. Подхватил на руки, пошатываясь от нахлынувшей страсти, понес обратно на полюбившуюся кровать…


* * *

— Слушай дурныку. Отнеси-ка ты борону Зозуле, — раздраженно наморщив нос и теребя, прокуренный ус, велел Овсий. — Давненько вернуть божился. Баба только вчера отмыла. Самое время.

Взвалив сие орудие труда предков на плечи, вначале бодро зашагал в село. Три пуда не вес, но вот нести неудобно. Давит на плечи, нарушается равновесие. Шея саднит, щиплет от пота, попавшего в царапины. Отчаянно сражаясь с ней, брел по селу.

Не дойдя полсотни шагов ко двору атамана, с наслаждением бросил ее на землю. Пошевелил плечами, разминая уставшую спину. Отвлекли меня раздавшиеся со стороны крики.