Холодный Том | страница 41



— А что плохого в лунном свете? — с легкой тревогой спросил Джо.

— Скажи ему, Том, — кивнула Эди.

— В лунном свете легче становиться невидимым, — ответил Том. — В лунные ночи Племя иногда наведывается в город.

— В какой город?

— В этот, — сказал Том. — Сюда.

Воцарилась тишина, пока Анна и Джо осмысливали услышанное.

— Так что же, соплеменники Тома здесь частые гости? — наконец спросил Джо.

— Именно, — подтвердила Эди.

— Ну значит, они не слишком опасны? Вряд ли вы часто слышите о людях, пронзенных серебряными копьями?

Эди вспылила:

— Олух. Феи не охотятся за людьми. Какой им в этом прок?

— Тогда… что же им нужно? — спросила Анна.

Эди опустила глаза на свои морщинистые руки.

— Люди нужны им живыми, — сказала она.

38

В комнате на некоторое время повисло молчание.

— Вы нас разыгрываете, — сказал Джо. — Если бы это было так, пустошь закатали бы асфальтом и огородили бы колючей проволокой.

— Ты думаешь, что волшебный народ не догадывается об этом? Поэтому они действуют очень осторожно. Но не оставляют попыток. В этом я могу тебя заверить. Неужели тебе никогда не приходилось слышать о том, что кто-то исчезает?

— Только Том, — ответил Джо. — В любом случае это невозможно. Согласно квантовой теории…

— Я не об этом! — перебила его Эди. — Я не про исчезновения в облаке дыма! Я говорю о пропавших без вести. Ты слышал о людях, которые вышли из дому и которых больше никто никогда не видел?

На какое-то время все снова замолчали.

— Я слышала, — тихо сказала Анна. — Однажды…

Но Джо решительно отмел все предположения.

— Они уезжают в Лондон, — сказал он. — Они просто ссорятся с родителями и отправляются в Лондон, или в Ньюкасл, или еще куда-нибудь и устраиваются на работу.

— Не все, — возразила Эди. — Некоторые находятся гораздо ближе. Обычно молодые и красивые. Те, которых заманил к себе волшебный народ.

— И что тогда? — не унимался Джо. — Что происходит с ними?

— Такой плен не длится долго, возможно, тела тех, кто умер, каким-то образом исчезают. Отправляются к звездам.

Джо нахмурился:

— Вы все это выдумали.

Эди поднялась.

— Спроси у Тома, — предложила она. — Я только хочу сказать, что здесь ему безопаснее.

— Но он болен. И ему становится хуже, — возразила Анна.

Эди пожала плечами.

— Тут я бессильна.

— И… — казалось, Анна с трудом подбирает слова. — Даже если бы он был здоров, вы же не можете вечно держать его здесь?

— Не могу?

Анна наморщила лоб:

— Ну…

— Вот что я вам скажу, стоит ему выйти отсюда, ему конец, — сухо промолвила Эди.