Холодный Том | страница 23
Том вынул термометр изо рта и вернулся в реальный мир. Термометр ничего не показал. Джо схватил его, повернул и прищурился.
— Не вижу ртути, — пожаловался он.
— Дай мне посмотреть, — попросила Анна без всякой надежды на положительный ответ.
— Тут должен быть столбик ртути, который показывает температуру. Но я ничего не вижу.
Анна стояла на цыпочках за спиной Джо, заглядывая ему через плечо.
Внезапно она тихонько вскрикнула.
— Что это? — спросила она. — На кончике градусника, который Том держал во рту.
Джо присмотрелся внимательнее. Очень осторожно потрогал белую субстанцию.
И поднял глаза с удивлением и страхом.
— Лед, — сказал он.
22
Эди Макинтош явно что-то заподозрила. Иначе никто не стал бы проводить столько времени в саду. Особенно зимой, когда едва ли можно было найти там что-нибудь съедобное. Эди Макинтош вновь торчала возле дома, с мотыгой, в своей дурацкой шапке и толстенном пальто. И это было особенно некстати, поскольку Том хотел в туалет.
— Джозеф! Джозеф!
Том осторожно выглянул в окно. Джо попался.
— Опять идешь в сарай?
— Нет, — ответил Джо. — Еду в Австралию.
Эди Макинтош подозрительно глянула на него из-под козырька.
— И сестру с собой берешь?
— Сводную сестру, — холодно поправил он.
— Что?
— Анна мне сестра только наполовину.
Эди прищурилась.
— Удивительно, что такой взрослый парень играет с такой маленькой девочкой, — сказала она.
Лицо Джо было свирепым — иногда он был очень похож на соплеменников Тома, — но он не причинил ей никакого вреда. Хотя Эди Макинтош запросто могла вызвать ненависть: у нее был резкий голос, сверлящий взгляд и острый нос, а под нелепой одеждой, должно быть, скрывалась усохшая мумия.
Кто-то открыл заднюю дверь.
— Вот твой папа, — объявила Эди Макинтош. — Бернард!
Бернард был большим — широким, тучным, горячим. Его черные волосы завивались словно овечья шерсть, косматые брови срослись на переносице, а мясистый рот был вечно полуоткрыт.
— Доброе утро, Эди, — произнес он, направляясь по своим делам, но Эди не дала ему ускользнуть.
— Как вам, должно быть, приятно видеть Джо.
Бернард кашлянул, давая понять, что не расположен к беседе.
— Ведь он не так часто у вас гостит.
— Только когда мама уезжает по работе, — злобно проговорил Джо.
Бернард прочистил горло.
— Здорово, что он здесь, — сказал он. Это прозвучало несколько натянуто. — Правда здорово, — повторил он, словно желая смягчить невольную резкость.
— И чем же Джо занимается?
— Он не знает, — вмешался Джо. — Он целыми днями на работе.