В тени красных жасминов | страница 44
Вернувшись к телефонной будке, она снова схватила книгу и нашла номер гостиницы «Сува Нова». Когда ей ответили, она сказала:
— Пожалуйста, могу я поговорить с мсье Сент-Клером?
— Мне жаль, но мсье Сент-Клер сегодня обедает с друзьями, — с сожалением ответил портье. — Могу я ему что-нибудь передать, когда он придет?
Ребекка колебалась. Наконец-то она узнала, где он остановился.
— Нет… нет, в этом нет необходимости, Я быстро ответила она.
— Что мне передать насчет того, кто звонил? — настойчиво спрашивал портье.
Ребекка немного растерялась.
— Это не важно, — ответила она и положила трубку.
Возвращаясь назад через холл, она дала портье монету.
— Спасибо, — сказала она, слегка улыбнувшись. — Я вам крайне признательна.
— Мы стараемся помогать, — ответил, улыбаясь, портье. — И… спасибо, мисс Линдсей.
Ребекка покинула гостиницу около двух часов дня. Усыпляющая дымка жары окутывала все, и улицы были заметно тихими. Мало кто отказывался от отдыха в это время дня, но Ребекке было не до отдыха, и она решила пойти в гостиницу «Сува Нова».
«Сува Нова» было необычным местом, что-то вроде международного общежития, которые есть во всех больших городах, для бизнесменов, требующих сочетания отличного обслуживания с эффективной системой связи. Небольшие мраморные ступеньки вели к ряду качающихся стеклянных дверей, и после непродолжительного колебания Ребекка поднялась по ступенькам и вошла внутрь.
Перед ней протянулась комната для отдыха с кондиционерами, она была прохладной, с плиточной мозаикой, обилием посаженных в сети решеток цветов и кустиков, которые придавали помещению цвет и аромат. Гладкие кожаные кресла и диваны выглядели прохладными и удобными, и единственными звуками здесь были те, которые доносились снаружи здания. Ребекка решительно пересекла холл, вслушиваясь в резкое щелканье своих каблучков по плиткам, но никто не обращал на нее никакого внимания, пока она не обратилась к одному из двух портье. Темнокожий молодой человек в безупречном костюме бронзового цвета официально взглянул на нее и сказал:
— Да, мадам? Чем могу быть полезен?
Ребекка плотно сжала свою сумку.
— Да, да, можете. Я до этого звонила, спрашивала о мсье Сент-Клере. Мне сказали, что его нет, он на обеде. Он ещё не приходил?
Портье нахмурился.
— А как ваше имя, мадам? Если вы мне скажете свое имя, я проверю, на месте ли он.
Ребекка на мгновение сжала губы, а затем прошептала:
— Линдсей, мисс Линдсей.
— Очень хорошо, мисс Линдсей. Если вы посидите и подождете, я посмотрю, на месте ли мсье Сент-Клер.