В тени красных жасминов | страница 35
— Где твоя комната? — тихо спросил он, когда вошел на середину холла, и Ребекка показала ему рукой.
— Если вы меня опустите, я смогу дальше идти сама, — тихо сказала она, немного побаиваясь, что Адель или Роза могут их услышать.
Его глаза впились в ее.
— Ты собираешься сказать или я сам должен понять, что мне пора исчезнуть? — спросил он с холодной усмешкой.
Ребекка вздохнула и указала на коридор. Пьер кивнул и пошел вниз по проходу, и, когда они добрались до ее двери, она ее ему указала. Она была немного приоткрытой, и он толчком открыл ее и вошел. Кровать была неубранной, покрывала в беспорядке, и повсюду была разбросана ее одежда. Пьер подошел к кровати и нагнулся, чтобы положить ее на нее. Ребекка, чтобы не упасть, обвила его шею своими руками. Его кожа на ощупь была гладкой, и ее пальцы задержались, поэтому она помешала ему распрямиться.
— Дай мне уйти, Ребекка, — невнятно пробормотал он дрогнувшим голосом, пытаясь освободиться от ее рук, обвивающих его шею.
Но она не разжала пальцы, и, охнув, он упал около нее. Когда он взглянул вниз на нее, в его темных глазах отразилось страдание. Его руки обхватили ее шею, и затем с глухим возгласом он нагнул голову — и их губы слились.
Ребекку целовали раньше, но так Я никогда. Никогда так голодно, так пылко, так, что при его прикосновении исчезали все ограничения, которые могли у нее возникнуть. Одна его рука скользнула по ее плечу вниз по руке к талии, расстегивая пляжную куртку и изучая ее мягкое тело так, что в ее голове все перемешалось. Она поняла, что в вопросах любви он был не новичок, но что ее беспокоило, так это то, что и к ней могли предъявляться такие же требования, и ей нечем было ответить его несомненному опыту. Вес его тяжелого тела на ней также был соблазняющим, и у нее возникло чувство обделенности, когда он вдруг от нее отодвинулся.
Он вдруг отвернулся, провел рукой по волосам и медленно, задумчиво покачал головой.
— Нет! — глухо пробормотал он. — Нет! Я не должен этого делать!
Ребекка смотрела на его спину, она была возбуждена, и ее охватило негодование, а он повернулся и взглянул на нее бесстрастными глазами.
— Ребекка, — сухо сказал он, — я должен идти!
Ребекка приподнялась на локте, это отношение было для нее незнакомо провоцирующим.
— Ты убегаешь, Пьер? — тихо прошептала она.
Он ссутулил плечи и глубоко засунул руки в карманы брюк.
— Да! Да, это так, — сказал он, его глаза очень интенсивно изучали ее. — Я считаю, что даже я не могу портить такую невинность!