В тени красных жасминов | страница 17
Ребекка тяжело сглотнула, а потом сказала:
— Это мой!
— Как скажете, — непринужденно заметил он.
Ребекка глубоко вздохнула.
— Я не могла уронить его, не услышав звук падения.
— Что? В шуме рынка?
Ребекка вздохнула.
— Я не уверена. — Она провела языком по верхней губе. — Возможно, вы взяли это из моей сумки.
Он раздраженно покачал головой.
— Что я такого сделал, что у вас обо мне столь низкое мнение? — спросил он. — Что наговорила вам моя непредсказуемая свояченица?
Ребекка шире открыла дверь автомобиля.
— Она ничего не сказала мне, мсье. А теперь, если вы позволите…
— А порошок талька разве вам не нужен, мадемуазель?
— О да, я думаю. — Ребекка почти вырвала тюбик из его рук и бросила его в заднюю часть салона к остальным покупкам. — Теперь мне пора ехать. Адель… я хотела сказать, мисс Сент-Клауд… будет волноваться, почему меня нет так долго.
Он небрежно повел плечами.
— Очень хорошо, мадемуазель. Если вы настаиваете.
Ребекка села за баранку автомобиля и затем взглянула на него почти призывающе:
— Я… я не понимаю вас, мсье.
— Нет! Здесь я бы с вами не согласился.
Ребекка колебалась, закусив губу.
— Вы… я хочу сказать, вы придете к нам на ужин до вашего отъезда?
Он рассматривал ее яркими темными глазами.
— А вам бы хотелось? — мягко спросил он.
У Ребекки засосало под ложечкой.
— Я… я, ко мне это не имеет отношения, — запинаясь, сказала она.
— Нет? — Он пожал плечами. — Да, я приду. Я позвоню Адель и назначу время. — Выражение его лица стало задумчивым. — А потом вы со мной прокатитесь?
Ребекка испуганно взглянула на него широко открытыми глазами.
— Я… я — служащая у Адель. Я не могу себе такого позволить. Кроме того, — она нащупывала ключ зажигания, — Адель никогда не согласится.
— Адель не следует знать. Зачем ей?
Их взгляды встретились.
Ребекка сделала прерывистый вдох.
— Я… я правда думаю, что вы теряете время, мсье, — прошептала она нервно. — Я… я не такая женщина, вы знаете…
— Я это понимаю, — холодно ответил он. — Я кое-что понимаю.
Ребекка беспомощно покачала головой.
— Я… я должна ехать, — сказала она. — Всего… Всего хорошего.
— О’ревуар, — ответил он и шагнул назад, когда она включила передачу и торопливо уехала прочь.
За пределами города дорога некоторое расстояние тянулась прямо, врезаясь в голубые воды Залива Островов. Это было невероятно красиво, но этим утром Ребекка не была склонна этого оценить. Она была уставшей и потрясенной, напуганной тем, что Пьер обладал над ней такой властью. В его присутствии ее противостояние совершенно исчезало, и то же самое было с ее сопротивлением ему. Но в этой ситуации было радостно осознавать, что он считал ее привлекательной и что ужасная, предательская ее часть, которой импонировала лесть, хотела принять обеими руками то, что он предлагал. Но разумная ее часть знала, что все, что он мог предложить, принять было опасно, и в результате это состояние мучало ее.