Дело о любви | страница 2
Последний Дуайтон был старый сэр Джеймс, человек чванливый и грубый. То есть как раз такой, что легко мог обзавестись врагами. Седой, краснолицый, он и в свои шестьдесят сохранил репутацию забияки и драчуна.
Потом мысленно мистер Саттерсвейт перешел к жене сэра Джеймса, леди Дуайтон. Перед ним ясно встал ее образ, образ молодой стройной женщины с золотистыми волосами. Он припомнил ходившие о ней слухи и сплетни. Так вот в чем причина, вот почему так встревожен Мелроуз. Мистер Саттерсвейт тряхнул головой и заставил себя вернуться к реальности.
Пять минут спустя они уже неслись по ночной дороге в двухместном, последней модели, спортивном автомобиле полковника.
Полковник был человек неразговорчивый. Первый раз он раскрыл рот мили через полторы.
– Вы ведь были с ними знакомы? – отрывисто спросил он.
– С Дуайтонами? Разумеется. Я знаю о них все. – Кого только не знал мистер Саттерсвейт? – С ней я встречался всего, кажется, один раз, но с ее отцом был знаком неплохо.
– Миловидная женщина, – сказал Мелроуз.
– Красавица! – проговорил мистер Саттерсвейт.
– Вы так думаете?
– Чистейший тип Возрождения, – проговорил мистер Саттерсвейт, радуясь поводу заговорить на приятную тему. – Прошлой весной я видел ее в спектаклях… В этих, знаете ли, любительских благотворительных. Она была потрясающа. Настоящая красавица былых времен, ни намека на нынешнюю моду. Ее легко представить себе во дворце какого-нибудь дожа или в роли Лукреции Борджиа.
Полковник слегка крутнул руль, что-то объезжая, а мистер Саттерсвейт неожиданно замолчал. Странно, что на ум вдруг пришло имя Борджиа. При нынешних обстоятельствах…
– Дуайтона случайно не отравили? – торопливо спросил он.
Мелроуз искоса бросил на него любопытствующий взгляд.
– Почему вы об этом спросили, вот что хотел бы я знать, – сказал он.
– О… Сам не понимаю. – Мистер Саттерсвейт неожиданно заволновался. – Просто пришло на ум.
– Нет, не отравили, – мрачно сказал Мелроуз. – Если хотите знать, ему раскроили череп.
– Тупым предметом, – проговорил мистер Саттерсвейт, глубокомысленно покачав головой.
– Прекратите разговаривать так, будто вы начитались дурацких детективов, Саттерсвейт. Его ударили бронзовой статуэткой.
– О! – сказал мистер Саттерсвейт и надолго замолчал.
– А не знаете ли вы парня по имени Поль Деланж? – через несколько минут снова спросил Мелроуз.
– Знаю. Очень приятный молодой человек.
– Ну женщины-то наверняка именно так и считают, – фыркнул полковник.