Золото Мэнкса | страница 9
– Ты считаешь, убийца – он?
– Да. Пойми, Джуэн, дядюшкин клад – это ведь куча денег.
– И мы даже не представляем, где этого Фейлла искать, – сказал я. – Жаль, что Корджиг не успел договорить того, что собирался.
– Вот единственное, что нам может помочь. Это было зажато в его руке.
Она протянула мне обрывок фотографии.
– Допустим, это один из ключей. Убийца выхватил его, не заметив, что краешек остался в руке жертвы. Если мы хотим найти другую половину…
– То для этого, – заметил я, – нам надо отыскать второй клад. Давай посмотрим, что́ там.
– Гм-м, – протянул я спустя некоторое время. – Не так-то много нам это дает. Похоже на башню в середине круга, но ее очень трудно будет опознать.
Фенелла кивнула:
– У доктора Фейлла осталась важная половинка. Он знает, где искать. Нам придется найти его, Джуэн, и проследить за ним. Разумеется, мы не подадим виду, что подозреваем его.
– Интересно, в какой точке острова он находится в эту минуту. Если б мы только знали…
Мои мысли вновь обратились к умершему. Внезапно охватившее возбуждение заставило меня резко выпрямиться.
– Фенелла, – спросил я, – Корджиг ведь не был шотландцем?
– Нет, нет, конечно.
– Так ты не понимаешь? В смысле – что он хотел сказать?
– Нет?
Я наспех написал несколько слов на клочке бумаги и протянул ей.
– Что это?
– Название фирмы, которая могла бы нам помочь.
– Беллман и Тру. Кто они? Юристы?
– Нет, они еще более по нашей части – они частные ищейки.
И я принялся объяснять.
– К вам доктор Фейлл, – доложила миссис Скилликорн.
Мы переглянулись. Прошли уже целые сутки. Мы не так давно вернулись, и наши поиски вновь увенчались успехом. Не желая привлекать к себе внимание, мы воспользовались для поездки шарабаном, ходившим к Снэфеллу.
– Интересно, знает ли он, что мы издалека видели его? – прошептала Фенелла.
– Удивительно. Если бы не намек на этом клочке фотографии…
– Тише и будь осторожен, Джуэн. Он, должно быть, просто в ярости, что мы перехитрили его несмотря ни на что.
Однако на манерах доктора это никак не сказалось. Он вошел в комнату как ни в чем не бывало – обаятельный и любезный, и я почувствовал, что моя вера в теорию Фенеллы поколебалась.
– Какая ужасающая трагедия! – воскликнул он. – Бедняга Корджиг. Полагаю, однако же, он пытался нас опередить. Возмездие не заставило себя ждать. Да, да, бедняга, мы и не знали его толком. Должно быть, вас удивило, что я не вернулся сегодня утром, как было условлено. Я получил поддельное послание – вероятно, дело рук Корджига – и отправился через весь остров в погоне за химерой. А тем временем вы оба опять обошли меня. Как вам это удается?