Золото Мэнкса | страница 11



– Иди сюда, – сказал я. – Давай подойдем к делу научно. У нас есть одна определенная подсказка, с которой можно начать. «В 85-м году это место вошло в историю». Посмотри в справочнике, который мы захватили с собой, и проверь, не можем ли мы отсюда напасть на след. Поскольку мы знаем, что…

– Он ищет в той живой изгороди, – прервала меня Фенелла. – О! Я не могу этого вынести. Если он нашел его…

– Следи лучше за мной, – твердо сказал я ей. – Есть только один реальный способ разобраться с этим – верный способ.

– На этом острове так мало деревьев, что будет гораздо проще поискать каштан! – возразила Фенелла.

Я не стану описывать следующий наш час. Нас все более охватывали горячка и чувство разочарования – и все это время мы мучились опасениями, что Фейлл, быть может, добился успеха, а мы проиграли.

– Помню, я читал в одном детективе, – сказал я, – как один малый опустил листок с написанным текстом в сосуд с кислотой и на нем проступили всякие другие слова.

– Ты думаешь… Но у нас нет сосуда с кислотой!

– Я не думаю, что дядюшка Майлз мог бы ожидать от нас познаний специалистов в области химии. Но здесь растет обыкновенный, или садовый, вереск…

Мы зашли за угол изгороди, и через пару минут мне удалось зажечь несколько прутьев. Я поднес листок с указаниями как можно ближе к пламени. И почти тотчас был вознагражден: на нижнем краешке листа стали проступать буквы. Там стояло всего два слова.

– «Станция Киркхилл», – вслух прочла Фенелла.

Как раз в этот момент из-за угла ограды показался Фейлл. Мы не могли понять, слышал он нас или нет. Его вид ни о чем не говорил.

– Но, Джуэн, – сказала Фенелла, когда он удалился, – здесь нет станции Киркхилл! – С этими словами она протянула мне карту.

– Нет, – согласился я, разглядывая местность на карте, – но взгляни сюда.

И я карандашом провел линию.

– Конечно! И где-то на этой линии…

– Верно.

– Плохо то, что мы не знаем точного места.

Тут меня второй раз осенило.

– Мы знаем! – воскликнул я, вновь хватая карандаш. – Смотри!

У Фенеллы вырвался возглас.

– Как это по-идиотски! – воскликнула она. – И как удивительно! Вот так трюк! Все-таки дядюшка Майлз был весьма бесхитростным старым джентльменом!

Настало время получить последний «ключ». Как нам сообщили в конторе, этот «ключ» хранился не у них. Последняя подсказка должна быть выслана нам по получении ее хранителем открытки от нотариуса. Он не мог сообщить никакой другой информации.

Однако в то утро, когда мы должны были получить «ключ», почты для нас не было, и мы с Фенеллой прошли через все муки, будучи уверены, что Фейллу как-то удалось перехватить письмо. На другой день тем не менее наши страхи рассеялись и тайна была разъяснена, когда мы получили следующую безграмотно нацарапанную записку: