Звенящее солнце | страница 26
— Да, трудновато, — согласилась Бетти, стараясь не встретиться с ним взглядом. Он мог слышать каждое ее движение в ванной! Наконец она отважилась и подняла глаза. — Здесь нет достаточной звукоизоляции, уж извини.
— Я хотел сказать, здесь мало места, и нам с тобой, мужчине и женщине, негде спокойно переодеться. А вот для влюбленной парочки — подходит идеально.
И он вышел.
Бетти застыла с широко открытыми глазами. Ей не приходило в голову, что это тесное помещение может стать любовным гнездышком. А ведь было бы здорово. Она вспыхнула, охваченная страстными мечтами. Дворец любви! Крохотная спальня, в которой чувствуешь каждое движение любимого. Вместе — в постели, вместе — за столом, вместе — каждый миг счастливого дня.
Все возможно. Раз Григ так заговорил, значит, и он об этом думает. Сердце сладко заныло. Ей страстно захотелось вкусить запретный плод, но, увы, заговорила совесть. Она хотела быть с Григом, но готов ли он ради нее расстаться со своей подружкой? И если да, разве это не подло? От такого красивого мужчины надо держаться подальше. Красивый муж — не твой муж.
Осознав, что она застыла как вкопанная, Бетти засуетилась и молниеносно сменила ночную рубашку на юбку с блузкой. Не теряя времени на косметику, она выглянула наружу.
— Можешь заходить!
Григ прогуливался возле трейлера. Утренний воздух был свеж и прохладен, ночной ливень прошел без следа, не оставив на небе ни облачка.
— Будет хороший день, — сказал Григ, подходя к Бетти, — и не такой жаркий, как вчера.
— Здорово.
Он остановился прямо перед ней.
— Ты выспалась?
Она подняла на него спокойные глаза.
— Да, отлично. А ты?
Он ответил не сразу, рассматривая Бетти с особым, смутившим ее вниманием.
— Я не мог заснуть, потому что ты была совсем рядом! — Бетти почувствовала, что краснеет. — Это тебя смущает? — мягко спросил он.
— Григ, пожалуйста, не надо. — Она отвела взгляд. — Давай не будем об этом говорить.
— Почему? Что в этом плохого?
— Мы плохо знаем друг друга.
— Это поправимо, — прошептал Григ, поднимая руку, чтобы убрать локон с ее щеки.
Бетти, испугавшись, попыталась переключить его внимание.
— Ты машин не видел?
Он пропустил вопрос мимо ушей.
— Мне нравится быть с тобой. Разве лучше притворяться?
— Я… не знаю. — Это была святая истина. Он смущал ее. — Григ, пожалуйста, иди и… и займись делами. А я сварю кофе и… и что-нибудь на завтрак. А потом подумаем, что делать дальше. — Бетти показала на две бесполезные сейчас машины.