Прекрасные мечты | страница 79
— Что бы я делала без тебя, Ивор? — сказала Паула, с благодарностью пожимая его руку. — Это самое страшное, что только могло случиться. Нам остается лишь надеяться и молиться, чтобы рассудок вернулся к Сигне раньше, чем бедный Блэйк оправится настолько, чтобы понять, что произошло.
Самым заветным желанием Ивора на самом деле было, чтобы Блэйк Сондерс никогда не поправился. В одном он был уверен на сто процентов — он должен любыми способами избегать встречи с этим человеком, который тоже узнает в нем Гардинера и подтвердит слова Сигны.
Пока же ему придется продолжить свою опасную игру, ставка в которой — его жизнь.
Они с Паулой договорились, что до поры до времени будут во всем потакать Сигне, но постараются уговорить ее показаться психиатру.
С этими мыслями они вернулись в комнату Сигны. Но та тут же вскочила и принялась снова обвинять Ивора. Обстановка накалялась, Сигна злилась все больше и больше, ее раздражали попытки Паулы успокоить ее и сочувственные взгляды Ивора.
— Я же говорю тебе, что это правда, — он мой Ивор — мой муж!!! — продолжала настаивать Сигна. — Ты не должна обращаться со мной так, будто у меня не все дома, ты должна верить мне, Паула!
— Ну же, ну же, милая моя, ну постарайся же взять себя в руки! — ласково уговаривала Паула, взяв сестру под локоть. — Лучше приляг, отдохни немного. Все это волнение из-за Блэйка совсем выбило тебя из колеи.
— Неправда! Я в своем уме, и я говорю тебе, что этот человек — Ивор Гардинер, а вовсе не Ивор Челлисон! — отчаявшись, кричала Сигна. — Не верь ему, Паула. Не позволяй ему разрушить твою жизнь так же, как он разрушил мою.
Она вдруг застонала, покачнулась и стала медленно оседать на пол. Ивор поспешно подхватил ее. Глаза Сигны были закрыты: она потеряла сознание. Сначала потрясение, потом тщетные попытки открыть сестре глаза на страшную правду — все это оказалось для нее уже слишком.
Ничего лучшего для Ивора и придумать было нельзя. Он помог Пауле уложить Сигну на кровать и оставил ее на попечение Паулы и горничной.
— Бедная девочка, — сочувственно произнес он, когда спустя некоторое время они с Паулой сидели в холле. — Она совсем рехнулась!
Губы Паулы задрожали.
— Похоже на то, — пробормотала она. — О, Ивор, какая трагедия — она еще совсем ребенок и только вчера вышла замуж за Блэйка!
Ивор вздохнул.
— Не отчаивайся, любимая, — сказал он. — Возможно, врачи смогут ей помочь.
— Я должна сделать что-нибудь как можно скорее, — сказала Паула. — Я не могу просить ее уехать из Бэзинстоука, пока жизнь Блэйка в опасности. К тому же, если попытаться увезти ее, ей станет только хуже. Я лучше позвоню своему менеджеру, объясню всю серьезность ситуации и попрошу у него еще несколько дней отпуска. Публике он сможет сказать, что я приболела. И еще я позвоню сэру Барклею Додсону.