Прекрасные мечты | страница 58
— Любимая, — сказал он, — ты не сядешь мне на шею, а сделаешь меня самым счастливым человеком на свете. И ты не развалина. Ты скоро поправишься. Единственное, что беспокоит меня, — то, что я не так хорошо обеспечен, как мне бы хотелось, и…
— Не смей, — перебила она. — Я не хочу слушать про деньги. Немного есть у тебя, да и мне отец, судя по телеграмме от адвоката из Сингапура, оставил кое-что.
— Деньги необходимы так же, как и любовь, милая, — с улыбкой заметила Паула. — К счастью для меня, мой Ивор богат и успешен. Ты же знаешь, как я расточительна.
— Разумеется, деньги нужны, — со смехом сказал Блэйк. — Как бы то ни было, у меня кое-что есть, а если надо, я всегда могу вернуться в Малайю. Но, честно говоря, мне бы хотелось найти работу здесь и обзавестись хозяйством.
— Отличный план, — сказала Паула. — Бог его знает, что будем делать мы с Ивором. Месяцами путешествовать, наверное. Но даже когда мы поженимся, я хочу продолжать танцевать. Я не смогу бросить сцену. И Ивор со мной согласен. Он обожает мое искусство и понимает, что мое сердце всегда будет принадлежать балету.
— Больше всего я хочу, когда поправлюсь, посмотреть, как ты танцуешь, Паула, — сказала Сигна. — Мне все еще с трудом верится, что у меня такая знаменитая сестра.
— Ну уж не такая знаменитая, — ответила Паула. — Ну а теперь, Блэйк, дружище, я собираюсь выставить тебя и отправить Сигну в постель. Ей нужно отдыхать, сегодня у нее был трудный день.
— Ты права. А я поеду к себе в клуб. Так что по поводу твоего персонального разрешения, Паула?
— Что касается меня, я — за. На мой взгляд, если вы поженитесь и уедете в Девон или Корнуолл, это будет для Сигны самым лучшим лекарством.
Прежде чем он успел ответить, она ушла, снова оставив влюбленных наедине. Блэйк сел на диван и обнял Сигну. Она была очень соблазнительна в своем очаровательном платье.
— Любимая, малышка моя, — нежно проговорил он, — я так люблю тебя. Ты, правда, любишь меня, Сигна?
— Ужасно, — прошептала она, обняв его за шею тонкими руками и прижимая его темноволосую голову к груди.
— Ты понимаешь, что я очень давно люблю тебя, милая?
— Это трудно понять, потому что я все забыла, — вздохнула она. — Совсем все.
— Ничего, любимая, главное, что теперь ты меня любишь.
— Да, люблю, — ответила она. — Но мне бы хотелось вспомнить про нас, когда мы жили в Сингапуре. Ведь я и тогда любила тебя, правда?
Он не ответил. В глубине души он благодарил Бога, что она забыла Сингапур, Ивора Гардинера и их неудачный роман. Любое воспоминание об этом и об ужасной смерти ее несчастного отца только принесло бы бесполезную боль и сожаление в ее жизнь, которую он хотел сделать счастливой.