Любить — значит жить | страница 78



— Похоже, Билл тебе уже не так нравится, как раньше, Рыбья Мордочка?

Гейл прикусила губу:

— Наверное, говорить это не слишком хорошо с моей стороны, но я несчастлива, Крис. Я несчастлива.

— Я так и знал! Я знал! Ты совершила просто идиотский поступок, выйдя замуж за Билла. Я всегда его ненавидел. Зачем ты это сделала?

Из ее глаз брызнули слезы. Гейл быстро прикрыла руками свое лицо. Ей было неловко перед братом, но она не могла контролировать себя.

— Не знаю, не знаю, Крис. Не знаю, что на меня нашло. Он постоянно вертелся около меня. И все время предлагал выйти за него замуж. Мне казалось, что он очень любит меня. А потом началась война. Я боялась, что он отправится на фронт, что он может погибнуть…

— А вместо этого он шастает по Лондону, швыряет деньги направо и налево и целует ручки красивым блондинкам в ресторанах, — сквозь зубы проговорил Крис. — Черт бы его побрал!

Гейл мгновенно перестала плакать. Она широко открыла свои глаза и уставилась на брата. Он смотрел в сторону, его лицо и шея сильно покраснели.

— Крис, о чем ты говоришь?

— Я не собирался тебе рассказывать. Но я все время об этом думаю и расстраиваюсь.

— О чем? О чем ты думаешь? Что ты знаешь о Билле?

— Гораздо больше, чем он может себе представить. Я никому не рассказывал. Родители тоже не знают. И если бы ты была счастлива с ним, то скрыл бы правду и от тебя. Но теперь я знаю, что ты несчастна, поэтому не вижу причин, чтобы не рассказать тебе обо всем. Я не сомневаюсь в том, что он хороший офицер, но во всем остальном — просто свинья.

— Крис, немедленно говори.

Мальчишка сообщил сестре все, что знал. Как встретил Билла в ресторане с девушкой. Муж Гейл сидел к входу спиной, поэтому не заметил Криса, да и вообще был так увлечен разговором, что не обращал внимания ни на кого вокруг.

— Он явно с ней заигрывал, — с отвращением закончил Крис.

Гейл молча села в кровати, внезапно почувствовав, что замерзла. Затем очень тихо попросила брата:

— Не мог бы ты описать ту девушку в ресторане?

Крис очень по-мальчишески обрисовал портрет незнакомки.

— Очень красивая и все такое. Я видел ее только в профиль. Настоящая кинозвезда. С золотистыми локонами на плечах. Огромные глазищи и все такое. Меня от таких тошнит.

Гейл сдержанно рассмеялась. Описание не оставляло сомнений — это была Джун Ногтон. Гейл тоже почувствовала отвращение. Возможно, в этом и нет ничего страшного, тем не менее Билл даже не упомянул об этой встрече.

Девушка еще раз обдумала эту ситуацию. Возможно, это какие-то происки Джун. Она весьма изобретательна. То же самое оружие она пыталась пустить и против Яна.