Ожидание чуда | страница 6
— Это судьба! Какое счастье находиться рядом с таким неотразимым красавцем неразлучно день и ночь! — восторгалась Анджела. — Это все равно что быть помолвленной.
— Ты уж скажешь…
— Он назначил тебе свидание? Когда вы встречались? Он из Майами? — забросали Джейн вопросами Анджела и Кэрол.
— Гм… я определенно…
— Как его зовут? — властно потребовала ответа Ребекка Флеминг.
— Как зовут?… — растерялась Джейн.
— Да, Джейн, скажи, как его зовут, — вторили подруги, искренне желая знать мельчайшие подробности.
Девушка отпила из стакана, отчаянно стараясь сконцентрироваться на новой проблеме.
— Его фамилия… — Маршалл… А зовут… зовут его… Леонард. — Она с удивлением услышала свой невозмутимо-спокойный голос. Ребекка, скучающая до сего момента, пришла в крайнее изумление. Но Джейн, позвякивая еще не растаявшими кусочками льда в своем стакане и пытаясь сохранить спокойный безразличный тон, не заметила смятения гостьи.
— Леонард Маршалл! — Кэрол, казалось, пробовала имя на вкус. — Так зовут только главных героев в романах о любви, которые я читаю взахлеб.
— Прошу прощения, но мне пора. — Ребекка стремительно вскочила и со звоном поставила пустой бокал на поднос. — Придется поторапливаться, я и не заметила, как быстро пролетело время.
— Конечно-конечно, — отозвалась Джейн, недоуменно пожимая плечами. — Приятно было познакомиться.
— Что ж, встретимся вновь в следующую субботу. Отец хочет устроить прием для своих сотрудников. Уверена, что кое-кого из вас ждут сюрпризы. — Она хитро взглянула на Джейн, улыбнулась и выскочила за дверь.
— Хотела бы я знать, чего это она так резко сорвалась, — нахмурилась Анджела.
— Трудно сказать, — пожала плечами Кэрол. — Скорее всего, семейство Флеминг не раз бывало в подобных круизах, и Ребекке наскучило выслушивать подробности. Мы даже не входим в круг ее подруг.
— Мне почему-то совсем не хочется дружить с ней, — трезво заключила Джейн, уставившись на захлопнувшуюся дверь. — У меня такое ощущение, будто мисс Флеминг полагает, что снобизм и набитый деньгами кошелек освобождают от необходимости соблюдать правила приличия.
— А еще она непревзойденная сплетница, — посетовала Анджела. — Я подозреваю, что она бессовестно подслушивает все служебные разговоры. Слава богу, на следующей неделе Джулия возвращается.
Джейн снова уселась в кресло-качалку и спросила у подруг:
— Вам доводилось иметь дело с ее сестрой, Дорис?
Обе девушки отрицательно покачали головами.
— Дорис никогда не заходит в офис, а в прошлом году даже не приняла участия в традиционном банкете по случаю Дня независимости. «Я так редко бываю на нижних этажах папенькиной фирмы…» — Джейн так удачно передразнила Ребекку, что подруги покатились со смеху.