Лабиринт надежды | страница 23



-- Готова? -- раздавшийся у дверей голос Дантариэля заставил меня подпрыгнуть на месте. -- Прости, не хотел тебя пугать.

-- Ничего страшного, -- я поспешно отвернулась и заставила себя вновь заняться сборами, всем телом ощутив медленные шаги мужчины, раздававшиеся с каждой секундой все ближе.

-- Значит, ты все-таки решила вопрос об убежище в пользу академии?

-- Да, -- почувствовав, как его дыхание легко коснулось моей шеи, я резко втянула в себя воздух.

-- И мне не удастся тебя переубедить? -- его руки дразнящее обвились вокруг моей талии и притянули к себе.

-- Дан... -- голос звучал на удивление хрипло. Резко дернувшись, я решительно вырвалась из его объятий и, отбежав в сторону, выставила перед собой руки с поднятыми к нему ладонями, не позволив приблизиться. -- Не подходи.

-- Ты меня боишься? -- Дантариэль внезапно побледнел, и я поняла, что мужчина вспомнил, как всего однажды применил при мне свою истинную силу, направленную на другого Дарракши-Лан. Да, тогда я действительно была просто в ужасе, и некоторое время шарахалась от любого представителя нечисти. Видимо он об этом так и не забыл.

-- Нет, Дан, я тебя не боюсь, -- я вздохнула и опустила руки. -- Ты никогда не причинишь мне вреда, и я это прекрасно знаю. Но пойми, что слишком многое изменилось за последние годы, я сама стала другой и не хочу возвращаться назад.

-- И что это значит? -- взгляд Пьющего Жизнь стал холоден.

-- Я хочу, чтобы ты ушел. Навсегда.

-- Нет.

-- Но почему?! Мы все равно не сможем быть вместе, разве ты не понимаешь? Слишком многое изменилось. Я... Проклятье, Дан, да тебя не было целых три года! И ты думаешь... -- поняв, что снова позволила эмоциям взять вверх, я резко замолчала и отвернулась к окну, чувствуя напряжение, исходившее от мужчины. -- Это уже неважно, у меня теперь другая жизнь, и тебе в ней места нет.

-- Ошибаешься, лиарни, -- от его мягкого, едва ли не урчащего голоса с решительными нотками, у меня по телу прошла легкая дрожь, -- ты моя, всегда была и будешь только моей. Помни об этом, Рианоэль.

-- Нет.

-- Позже, -- он устало вздохнул, -- мы поговорим об этом позже, сейчас не время и не место. Отправляемся через два часа, постарайся к этому моменту полностью подготовить все, что нужно для себя и ребенка.

Он ушел, а я какое-то время стояла, не шевелясь, и очнулась, лишь когда услышала во дворе радостный крик дочери, приветствовавшей Грейгора. Все вдруг стало таким запутанным, сложным, и я не была уверена, что мне хватит сил со всем этим справиться. Но я должна была. Ради Лиры, ради Крила и ради себя. Завязав сумку дочери, я нахмурилась и решительно дернула головой. Сейчас самым главным было разобраться с нападением, а что касается Дарракши-Лан, то даже наставнику никогда не удавалось разыскать меня в огромном здании академии, где я знала каждый камень, поэтому не пересекаться с Дантариэлем будет не слишком сложной задачей. Да, все будет в порядке. По крайней мере, я на это надеялась.