Пресыщение | страница 29
– Слушай-ка, – сказал Уилл. – Бросай его, пока не поздно. Освободись и беги без оглядки, даже не возвращайся домой сегодня вечером, только держись от этого парня как можно дальше. Мин, ты должна покончить с этим.
– Не уверена, что я смогу, – тихо ответила она.
– Иначе он просто сломает тебе жизнь.
– А если я смогу уйти от него, моя жизнь будет разбита, потому что у меня уже не будет его.
– Как бы только потом не было поздно плакать.
– И как же тут быть?
– Что ж, – сказал Уилл, – помни об одном. Где бы ты ни оказалась, в любое время ты всегда можешь позвонить мне. Не думай о времени. Можешь обратиться ко мне в следующем году или через двадцать пять лет. Пусть у тебя будет пятеро детей, а я вдруг женюсь на восемнадцатилетней вьетнамке, но ты можешь звонить мне в любое время.
– Спасибо, – сказала Мин и нежно поцеловала его в губы.
Автобус продолжал свой маршрут по левому берегу Сены.
Когда Уилл вернулся из Парижа в Эксетерский университет, ему показалось, что товарищи по общежитию даже не заметили его долгого отсутствия. Можно было подумать, что они не ждали его так рано. Не то чтобы они не были рады его видеть – Даллас скрутил в его честь сигарету с марихуаной, Мак так хлопнул его по спине, что позвоночник чуть не ударился о пищевод, а Джем тут же попросил у него денег, чтобы оплатить телефонный счет. Здесь мало что переменилось.
– Кстати, не включай стиральную машину, – предупредил Джем.
– Почему? – спросил Уилл.
– У нас тут была вечеринка.
Не видя смысла углубляться в детали, Уилл решил сменить тему:
– Выкладывайте, что интересного произошло в вашей жизни за это время.
После недолгого молчания Даллас, под действием наркотиков склонный к глупому ребячеству, радостно объявил:
– Я покрасил волосы.
– Как мило, – сказал Уилл. – И в какой же цвет?
– В розовый, – ответил Даллас после некоторого раздумья.
– Мак получил письменное предупреждение от декана, – сообщил Джем.
– Ага, это было чертовски забавно, – зевнул Мак, лежа на диване в темных очках.
– И за что же? – поинтересовался Уилл.
– О, за очередные преступления против человечества, как обычно, – сказал Джем.
– Старый тупица, – добавил Мак.
– Вот именно, – согласился Джем. – Полагаю, если допустить, что декан в курсе сексуальной активности его младшей дочери и что у него было тайное желание взглянуть на Мака без одежды, особенно спереди, тогда, конечно, у него нет шансов на оправдание.
– Без одежды? – спросил Уилл.
– Разумеется, – ответил Джем.