Любовная капитуляция | страница 46
— Леди Кэтрин, налейте-ка вина и мне.
Она не двинулась.
— Позовите пажа, пусть он прислуживает.
— Нет, — сказал Донован тихо, — это сделаете вы. Если же вам не угодно остаться здесь, вас охотно проводят в грязную, сырую и, честно говоря, очень неудобную тюремную камеру: их у нас достаточно.
Говоря это, он подошел к столу и со вздохом удовлетворения опустился на стул. Поставив локти на стол, Мак-Адам улыбнулся девушке.
— Там, рядом с кувшином вина, поднос со всякой всячиной. Я бы не прочь ее отведать. Между прочим, я проголодался не меньше вас.
— Будь ты проклят! — закричала, не выдержав глумления, Кэтрин.
Донован с угрозой на лице приподнялся со стула.
— На этот случай у нас есть подвал. Жаль, очень неразумный выбор, госпожа Мак-Леод.
— Постойте!
Она сверкнула глазами и, повернувшись, нарочито медленно ножом нарезала мясо. Закончив, она взяла тарелку в одну руку, оставив нож в другой.
— Стоять! — Голос его оставался холодным и спокойным. — Не надо глупостей, Кэтрин. Вы слишком утомлены, чтобы покончить со мной этим ножичком. Отложите его в сторону и принесите мне лучше что-нибудь выпить.
И вновь она подчинилась, отложив месть до более удобного случая. Кэтрин подала ему кубок и тарелку, спрашивая себя: неужели он находит извращенное удовольствие в том, чтобы начать есть, прежде чем предложить ей? Господи, как она его ненавидела!
Донован следил за ней, читая ее мысли, и на какое-то мгновение ощутил прилив нежности. Но он не мог себе позволить, чтобы Кэтрин заметила его истинные чувства. Девушка слишком сообразительна, слишком умна, и впоследствии ему пришлось бы дорого заплатить за такой промах.
— Положите что-нибудь себе и садитесь рядом.
Голос Донована звучал ровно и чуть глухо.
— Я не желаю есть с вами за одним столом, — резко ответила она, глотая слюну.
Донован пожал плечами и улыбнулся:
— Да будет так. Я предпочитаю стройных женщин.
Мак-Адам зашел слишком далеко. Опершись руками о стол, она глубоким голосом сказала:
— Я отказываюсь играть в эти ваши игры. Что вы со мной намерены делать дальше?
— Держать вас здесь, — сказал он хладнокровно. — Вы не пленница короля, а моя узница.
Лицо Кэтрин сделалось мертвенно-бледным, ей потребовалось все ее самообладание, чтобы удержать себя в руках.
— Тогда, как узница, я имею, по крайней мере, право, чтобы меня оставили в покое. Почему я должна сверх прочего терпеть еще и ваше присутствие?
Донован улыбнулся.
— У вас слишком острый язычок, леди Мак-Леод. Я вас излечу от этого. И от многого другого. — Он встал, и у Кэтрин перехватило дыхание, когда он, такой огромный, наклонился к ней. Он взял ее за плечо и привлек упрямо сопротивляющуюся девушку к себе. — Я ваш тюремщик, — сказал он голосом, не терпящим возражений. — Вы моя узница до тех пор, пока я это считаю нужным. Величайшая милость, на которую вы можете рассчитывать у короля — это холодная камера до конца жизни. Я единственный, кто может помочь вашему семейству спастись от полного истребления. Слушайте меня внимательно, Кэтрин. Единственное, что вам остается, — умилостивить меня, иначе я буду вынужден вам посочувствовать…