Вторая свадьба | страница 74
— Похоже, он преследовал не эти цели, кузина! Он ждал, пока в доме никого не будет. Самсон знал, что Бристкомы часто берут в воскресенье выходной, и без труда сообразил, что, когда ваших слуг нет, вы будете обедать вне дома.
— Я собираюсь обратиться в полицию!
— Боюсь, я не могу вам позволить это сделать, — ответил де Винь. потирая подбородок и глядя на огонь.
— И как же вы собираетесь меня остановить? — натянуто спросила Делси.
Он посмотрел на нее и неожиданно улыбнулся:
— Вы опять на ложном пути! Я должен убедить вас не мчаться в Кестнау на поиски констебля, чтобы сообщить ему о незаконном вторжении. Вы забываете, это дело крайне щекотливое, к нему лучше не привлекать внимание властей. Только подумайте, в каком затруднительном положении мы все окажемся, если камердинер — а я предполагаю, что тут замешан именно Самсон, — расскажет, что он искал деньги, добытые вашим мужем нечестным путем!
— Он же ваш зять! Не надо выставлять дело так, будто я имею к нему какое-то отношение. Может быть, и выяснится, что искал Самсон, но я не намерена оставаться здесь, в доме, куда свободно может ворваться грабитель и сделать все, что придет ему в голову!
— Насколько я понимаю, вы хотите вернуться на чердак к мисс Фриск? А вы не считаете, что разумнее было бы сменить замки?
Делси задохнулась от негодования:
— Мне с самого начала было ясно, что мою безопасность вы ни во что не ставите, иначе бы никогда не заставили меня выйти замуж за этого негодяя Эндрю! Но я думала, вы будете заботиться обо мне ради вашей племянницы!
— Я забочусь о безопасности и комфорте вас обеих. Если бы я думал, что вам грозит хоть малейшая опасность, я бы никогда не позволил вам остаться здесь!
— Позволили мне? Я останусь, если захочу!
— Что ж, прекрасно, оставайтесь, но я думаю, что замки сменить все же стоит!
В ответ на это замечание она сердито топнула ногой.
— Старайтесь контролировать ваш темперамент, мадам! Сильные эмоции вредят здоровью. Так я пришлю из Холла человека, который сменит замки? У меня есть отличный малый, который выполняет подобную работу и у меня, и в доме леди Джейн.
— Хорошо, — послушно вздохнула она. — Не сомневаюсь, что, когда мы с Робертой будем холодными лежать на плитах пола, ваш работник сделает для нас отличные гробы! Я бы хотела, чтобы у моей дочери был белый, а мне подойдет простой сосновый гроб.
— Более уместно было бы окрасить его в черный цвет. Как знак вашего вдовства, — ехидно предложил де Винь.