Грехи ассасина | страница 87
Ракким спрятал оружие и ознакомился с управлением «кади». Обычный руль, никакого автопилота, никакого голосового управления, никакой системы предотвращения столкновений. Крепкое американское железо. Идеально.
Стивенсон похлопал машину по борту, когда-то розовому, теперь — тускло-красному.
— Сорок лет назад эта модель была самой распространенной в стране. Многие до сих пор работают. Невозможно превзойти двенадцатицилиндровый двигатель с турбонаддувом по надежности.
— Хлам, — произнес Лео. — Я рад, что никто не видит, как я сижу в этой развалине.
Стивенсон наклонился к юноше.
— Тебе действительно нужен этот придурок?
— Так мне сказали. — Ракким запустил двигатель и прислушался. — Лично я в этом сомневаюсь.
— Раньше китайцы шили для нас тапочки, потому что их труд ничего не стоил. — Хозяин магазина смачно сплюнул. — Теперь они строят в поясе заводы, потому что за гроши работаем мы. Машины, одежда, игрушки, фейерверки. Дешевый труд — все, что мы можем предложить.
— Лучший табак в мире, — напомнил Ракким. — Надеюсь, с ним ничего не случилось?
Стивенсон кивнул.
— А еще на плато Озарк растет лучший в мире опийный мак. Без табака, наркотиков и кока-колы поясу нечем было бы торговать за твердую валюту.
Ракким осторожно газанул.
— Монету не забыл?
Бывший фидаин похлопал себя по карману.
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — вздохнул Стивенсон.
Ракким вжал педаль в пол, осыпав хозяина магазина градом мелких камешков.
— Мы едем в Теннесси? — спросил Лео.
— Еще нет.
14
Коларузо остановил машину на обочине автострады I-90, кряхтя выбрался из-за руля и заковылял к месту взрыва. В руке его болтался бумажный пакет с собранным Мэри обедом. С момента, когда автомобиль аль-Файзала разнесло на кусочки перед заслоном Службы безопасности, прошло уже пять дней, однако две полосы по-прежнему оставались перегорожены, и водителям приходилось разъезжаться по двум свободным. Мимо пронесся грузовик с полуприцепом. Мешковатый серый костюм детектива затрепетал в потоке воздуха, а вокруг запахло дизельным топливом и чем-то еще более мерзким. Коларузо развернул вынутый из пакета бутерброд с вареньем и арахисовым маслом и, задумчиво работая челюстями, двинулся в обход.
Должно быть, солидную ребята сделали хлопушку. Судя по официальным отчетам СГБ, кумулятивный заряд С-6 со всеми аксессуарами. От взрыва вспучилось покрытие на участке порядка пятнадцати футов. Целая секция расплавилась из-за высокой температуры, и металлические осколки глубоко вошли в размягченный асфальт. Два офицера безопасности погибли, еще троих ранило. Настоящие гении. Вопреки всем ожиданиям, подозреваемый в убийстве «черный халат» и его телохранитель предпочли с шиком уйти из жизни, прихватив с собой еще несколько человек. Мусульмане. Среди них встречалось много хороших людей, но «черного халата», которого бы не хотелось пнуть под зад, Коларузо не знал ни одного.