Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ | страница 82



— А куда, Танюша, по-твоему, эта дубленка теперь попадет?

— Как куда? Продадут, наверное! Зачем кому-то тулуп в тропиках?

— Вот именно! — радостно прорычал Рома, потирая руки. — Поэтому я и еду немедленно на рынок! Покупать эту же дубленку по дешевке у стыривших ее негров!

Лейтенант, Таня и Галина еще долго стояли, раскрыв рты, пораженные железной логикой советского офицера. Действительно, иного пути, как на местную «прасу» — Роки Сантейру — у пресловутого изделия испанских умельцев просто не было.

Глава 15

15.05.90, старшему группы советских военных советников Южного фронта

«Корабль с продуктами разгружается. Есть мука, минеральная вода, сигареты, конфеты. Нет мяса, масла, копченостей».

— Семенов-[17]

«Правда», 5 января 1990 года

В ДАЛЕКОМ ГАРНИЗОНЕ

«Н-ский аэродром. Круглые сутки бодрствуют на нем наземные службы. Тяжелые воздушные корабли „Ту-95“ МС всегда готовы для взлета. Днем и ночью в любую погоду покидают они бетонную полосу, чтобы в длительных многочасовых полетах отрабатывать задачи по обороне государства. Самолеты на снимках нашего специального корреспондента Майи Скурихиной, конечно же, не так поражают воображение, как недавно рассекреченный дальний бомбардировщик „Ту-160“, прозванный натовцами „Блэк Джек“, но именно эти корабли, чьи экипажи обучены сложному маневру дозаправки ракетоносцев в воздухе, и сегодня надежно служат над акваторией Атлантического и Тихого океанов, в небе Арктики…»

— Лейтенант, ягодка моя, ненаглядный ты мой, да какая ж бл…дь тебя учила так ящики обвязывать? — не выдержал артиллерист Михаил Петрович, глядя на безуспешные попытки нашего героя сделать удобоносимой картонную упаковку с «Совиспаном». Неумело наложенная капроновая бечевка сползала при малейшей попытке взяться за оставленную сверху «ручку».

Лейтенант, чья футболка, несмотря на несколько спавшую послеобеденную жару, была насквозь мокрой от пота, в раздраженном молчании уставился на полковника. Тот, приговаривая что-то о «детях» и «пидорах, которые их сюда посылают», сам взялся за упаковку. Секрет заключался, во-первых, в том, чтобы все внутри коробки было уложено чрезвычайно плотно. Во-вторых, к твердому теперь ящику очень плотно должна была прилегать и веревка. Лишь в этом случае получалась идеальная для транспортировки тара с очень удобной, свитой из оставленной с запасом бечевы ручкой.

— Смотри, боец, это ж приятно глянуть! — с удовольствием демонстрировал результат своего труда бывший командир отдельного полка дальнобойной ядерной артиллерии. — Муха, как говорят французы, не …блась!