Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ | страница 47




Благодаря указанному чувству молодой разведчик не сразу смог войти в рабочую колею, и утренняя порция письменных переводов перехваченных партизанских радиограмм и новостей «Черного Петуха» потребовала несколько большего, чем обычно, количества времени. Именно эта рассеянность, проявлявшаяся неожиданными улыбками, мечтательными взглядами куда-то в светло-голубое небо над Уамбо и тяжелыми вздохами, привела к поразительному открытию, которое в корне изменило судьбу влюбленного офицера. Когда запись с унитовскими новостями на обыкновенной японской магнитоле доиграла до конца, Лейтенант аккуратно поставил под текстом перевода дату и время, забыв выключить кассету. Мечтательно заложив за голову руки и потягиваясь под маскировочной сетью над его рабочим местом (металлическим столом у стенки кунга с пеленгатором), он не сразу обратил внимание на странные звуки, вдруг раздавшиеся из динамиков:

— …«Земля», «Земля», говорит «Зодчий», как меня слышите?

— «Зодчий», принимаю вас хорошо! Доложите о ходе операции!

— «Земля», «утка» приводнилась! Повторяю, «утка» приводнилась!

— «Зодчий», вас понял! Какова ситуация с «утятами»?

— Учебные «утята» в полной сохранности, я проверил! Повторяю, с первыми «утятами» все в порядке! Приводнились в заданном районе!

— «Зодчий», вас понял! А где вторая пара?

— «Земля», повторите! Не понял!

— «Зодчий», повторяю: где еще двое «утят»?

— «Земля», запуск второй пары наблюдал визуально — ушли в заданном направлении!

— Хорошо, «Зодчий», вас понял! Будем продолжать поиск! Как «соседи»?

— «Соседи» успешно нейтрализованы, все «двухсотые»! Повторяю, «соседи» все «двухсотые»!

— Вас понял, «Зодчий», следуйте в заданный квадрат встречи! О прибытии на место сообщите на второй резервной частоте в установленное время! Доложите координаты места приводнения «утки» и первой пары «утят»!

— «Земля», докладываю координаты…

В тот момент, когда неведомый «Зодчий», говоривший на родном для Лейтенанта языке, доложил такой же русскоязычной «Земле» широту приводнения «утки» и собрался сообщить координаты загадочных «утят», запись прервалась. За секундным шипением последовали звуки африканской музыки: оператор радиоперехвата явно не стал концентрировать свое внимание на случайно перехваченных переговорах. Лейтенант несколько раз проиграл радиообмен своих соотечественников и попытался понять, кто это мог быть и что они обсуждали. Случайная аберрация радиоволн, донесшая до него переговоры метеорологов из СССР? Но в таком случае как объяснить вполне «африканские» координаты, сообщенные «Зодчим»? Наши рыбаки? Но зачем тогда использовать кодовые слова? Возможно, впрочем, это были люди из ГРУ или внешней разведки КГБ, которые часто находились на советских рыболовных судах, рассеянных по всему миру. Но если так, то почему они решили выйти в эфир на открытых частотах и прямым текстом? Почему не использовали аппаратуру засекречивания? Тут он вспомнил о судьбе «соседей» и похолодел: термин «двухсотые» в советских Вооруженных Силах означал отнюдь не отдых в Крыму, а мертвые тела. В сочетании с другим подслушанным словом из загадочного радиообмена — «нейтрализацией» — напрашивалось простое логическое заключение: «соседям» уже не доведется увидеть «утку», чем бы она, мать ее, ни являлась! И что это за «утята»?! Подумав еще минуту, Лейтенант решил, что лучше всего будет доложить по команде. Кстати вспомнилась и армейская поговорка: «Пускай лошадь думает — у нее голова большая!»