Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ | страница 39



Семеныч, помогавший африканцам и Лейтенанту анализировать, перепроверять и связывать воедино разрозненные кусочки информации, выгодно отличался от прочей военщины радиобригады заразительной улыбкой, прекрасным чувством юмора и тем, что у него, единственного среди членов коллектива, имелась в наличии жена Галя. Жизнерадостная хохлушка была младше мужа лет на десять и на столько же старше Лейтенанта. В отсутствие детей, оставшихся в Союзе, подполковничья чета пыталась опекать нашего героя. Семеныч терпеливо посвящал его в секреты армейской разведки: как предугадывать тактические приемы групп УНИТА, как правильно давать ангольской стороне свои рекомендации и, наконец, как «запарить» мозги начальству в отсутствие достоверной информации о противнике. Галя регулярно подкармливала Лейтенанта неизменно вкусной и разнообразной едой и даже предлагала постирать его белье и форму. От последнего он, стесняясь, уклонялся. Тем более что порою ему казалось, что Галя смотрит на него совсем не по-матерински.

Еще одним приличным человеком в небольшом коллективе радиобригады оказался капитан Николай, отвечавший за техническое состояние средств радиоперехвата. Тридцатилетний Коля был грамотным специалистом, хорошим товарищем и относился к переводчикам как к людям, а не как к прикомандированным рабам. Своим полным румяным лицом, пышными светлыми усами и способностью как-то по-детски краснеть он располагал к себе даже попрыгунчика Ильича, успевавшего по нескольку раз на день обложить матом каждого члена группы.

Самым же неприятным типом (помимо самого начальника — тезки Ленина В. И.) был парторг небольшого коллектива радиоразведчиков — подполковник с ласковым прозвищем «дядя Миня». Как поведал Лейтенанту его покровитель Семеныч, искренне не переносивший парторга, уже на раннем этапе своего пребывания в Анголе Миня недвусмысленно продемонстрировал даже неискушенным в военных науках африканцам, что его и близко нельзя подпускать к и так непростому делу радиоэлектронной борьбы. По собственному пьяному признанию дяди Мини, он сумел когда-то закончить профильное Череповецкое училище лишь потому, что сам был родом из этого города. Решение всяческих проблем преподавателей на местном уровне с помощью папы-милиционера и позволило ему, несмотря на природную тупость, все же стать офицером. Каким-то чудом ему даже удалось остаться в этом же училище преподавателем и мучить несмышленышей-курсантов премудростями триангулярной пеленгации радиопередатчиков в течение многих лет. Этим он занимался вплоть до почетной высылки в далекую Анголу не знающим как еще от него избавиться руководством. У Мини были рыжие жидкие волосы и грубое красное лицо, вызывающее ассоциации со страдающей от алкоголизма акулой. На этом, прямо скажем, не самом интеллигентном лице можно было увидеть не очень большой набор выражений. Например, выражение начальника, непримиримо борющегося с недостатками своих подчиненных. Так как подчиненный у него имелся один — наш герой Лейтенант, — то ему и приходилось регулярно выслушивать, как «большая белая», дыша перегаром, выговаривала за закатанные рукава пятнистой формы, панибратское общение с ангольскими военными и недостаточное внимание к нуждам начальства. С совершенно иным выражением — заискивающе-подобострастным — парторг общался с Ильичом, старшим миссии и разведчиками из Луанды. В такие моменты он страшно скалил длинные желтые зубы в подхалимской улыбке, пытался хохмить и с удовольствием ржал над их многочисленными шутками в его адрес. Особое выражение акульей морды можно было наблюдать в частые периоды сексуального возбуждения. Сорокапятилетний краснорожий урод, долгие годы мучавший свою некрасивую жену, по приезде в Африку вдруг решил, что здесь-то он и споет свою лебединую песню.