Роман с продолжением | страница 31
— Хотите поговорить со мной, сестра?
— Нет... Нет, я уже ухожу.
— Не стану вас задерживать. Уверен, у вас еще много дел. :
Амелия хотела уйти, вздернув подбородок, но, в конце концов, отбросила гордость.
— Вообще-то я хотела бы поговорить с вами, если можно.
— Я загляну в свой ежедневник. Посмотрю, куда можно втиснуть встречу с тобой.
— Доктор Хантер, вам звонок на первой линии, — сообщила заглянувшая внутрь медсестра. — Молодая женщина. Она отказалась назваться.
Амелия заметила странный блеск в глазах Алекса.
— Не могли бы вы перевести звонок в соседний кабинет? — попросил он.
Сестра вышла.
— Быстро же ты нашел мне замену, — с горечью произнесла Амелия.
— Ты сама меня оттолкнула, — холодно бросил Алекс. — А теперь, если позволишь, я все же отвечу на звонок.
Амелия смотрела ему вслед. Разглядеть руки Алекса ей так и не удалось.
— Для тебя сообщение, Амелия, — сказала Лючия, вернувшись с перерыва на чай. — Синьора Гравано хочет, чтобы ты зашла к ней сегодня после работы. Как будто у тебя нет других дел.
— Ничего страшного, — отозвалась Амелия, думая, не упала ли пожилая женщина снова. Тогда придется заново накладывать бандаж. — Ей одиноко теперь, когда дочь живет за границей. Пойду сразу к ней, как только смогу.
После дежурства Амелия оставила записку для Рико в случае, если он приедет раньше, чем она вернется, и пошла в дом пожилой дамы.
Коттедж Алекса совсем не изменился, однако в саду явно кто-то хорошо поработал. Кусты были аккуратно пострижены, повсюду пахло свежескошенной травой.
Синьора Гравано хотела, как оказалось, просто поболтать. Амелия посидела с ней немного, украдкой поглядывая на часы. Рико был не самым терпеливым молодым человеком. Амелия знала: если она не вернется вовремя, брат уедет без нее. Она могла бы поехать на автобусе, но последние пять километров в этом случае пришлось бы идти пешком.
— Я слышала сплетни, о которых, по-моему, ты должна знать, если еще не знаешь, — сказала синьора Гравано, когда Амелия уже собралась уходить.
— Неужели? — спросила Амелия, удивившись, почему женщина ждала столько времени прежде, чем озвучить истинную причину, по которой хотела видеть свою медсестру. — И что же это за сплетни?
— Говорят, принц Алессандро жив.
Амелия надеялась, что на ее лице не отразилась паника, которую она снова почувствовала.
— Скорее всего, это просто домыслы. Могила малыша во дворце...
— Знаю, но в могиле принца может лежать кто-то другой...
— Теоретически такое возможно, но вы же знаете, что слухи порой возникают на пустом месте.